Parallel Verses

Amplified

But the Pharisees, hearing it, said, This Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons.

New American Standard Bible

But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."

King James Version

But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

Holman Bible

When the Pharisees heard this, they said, “The man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.”

International Standard Version

But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."

A Conservative Version

But when the Pharisees heard it, they said, This man does not cast out demons, except by Beelzebub the ruler of the demons.

American Standard Version

But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.

An Understandable Version

But when the Pharisees heard this, they said, "This man does not drive out evil spirits except by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."

Anderson New Testament

But the Pharisees, when they heard it, said: This man does not cast out the demons, unless by Beelzebul, the prince of the demons.

Bible in Basic English

But the Pharisees, hearing of it, said, This man only sends evil spirits out of men by Beelzebub, the ruler of evil spirits.

Common New Testament

But when the Pharisees heard this they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."

Daniel Mace New Testament

but the Pharisees upon hearing this said, he exorcizes devils, by virtue only of Beelzebub the prince of the devils.

Darby Translation

But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.

Godbey New Testament

And the Pharisees hearing, said, This man casts not out demons, except through Beelzebul the prince of the demons.

Goodspeed New Testament

But when the Pharisees heard of it they said, "This man cannot drive out demons except by the aid of Beelzebub, the prince of the demons."

John Wesley New Testament

But the Pharisees hearing it said, This fellow casteth not out devils but by Beelzebub the prince of the devils.

Jubilee 2000 Bible

But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out demons but by Beelzebub the prince of the demons.

Julia Smith Translation

But the Pharisees, having heard, said, He casts not out demons, but by Beelzebub, ruler of demons.

King James 2000

But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.

Lexham Expanded Bible

But the Pharisees, [when they] heard [it], said, "This man does not expel demons except by Beelzebul the ruler of demons!"

Modern King James verseion

But when the Pharisees heard, they said, This one does not cast out demons except by Beelzebub the ruler of the demons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the Pharisees heard that, they said, "This fellow driveth the devils no other wise out, but by the help of Beelzebub the chief of the devils."

Moffatt New Testament

But when the Pharisees heard of it they said, "This fellow only casts out daemons by Beelzebul the prince of daemons."

Montgomery New Testament

When the Pharisees heard it they said, "It is only by the aid of Beelzebub, the Prince of the demons, that this fellow is driving out demons."

NET Bible

But when the Pharisees heard this they said, "He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!"

New Heart English Bible

But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."

Noyes New Testament

But the Pharisees, hearing it, said, This man doth not cast out the demons, except through Beelzebul, the prince of the demons.

Sawyer New Testament

But the Pharisees hearing it, said, This man does not cast out demons, except by Beelzebul, a ruler of the demons.

The Emphasized Bible

But, the Pharisees, hearing it, said, This one, doth not cast out the demons, save in Beelzebul ruler of the demons.

Thomas Haweis New Testament

But the Pharisees hearing them, said, This fellow casteth not out devils, but by Beelzebub, the prince of the devils.

Twentieth Century New Testament

But the Pharisees heard of it and said: "He drives out demons only by the help of Baal-zebub the chief of the demons."

Webster

But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.

Weymouth New Testament

The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons."

Williams New Testament

But when the Pharisees heard it, they said, "This man is not driving out demons except by the help of Beelzebub, the prince of the demons."

World English Bible

But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."

Worrell New Testament

But the Pharisees, hearing it, said, "This Man doth not cast out the demons, except by Beelzebub, prince of the demons."

Worsley New Testament

which the pharisees hearing, said, "He only casts out demons by the help of Beelzebub the prince of the devils."

Youngs Literal Translation

but the Pharisees having heard, said, 'This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

it, they said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Βεελζεβούλ 
Beelzeboul 
Usage: 3

the prince
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

Devotionals

Devotionals about Matthew 12:24

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

23 And all the [crowds of] people were stunned with bewildered wonder and said, This cannot be the Son of David, can it? 24 But the Pharisees, hearing it, said, This Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons. 25 And knowing their thoughts, He said to them, Any kingdom that is divided against itself is being brought to desolation and laid waste, and no city or house divided against itself will last or continue to stand.


Cross References

Matthew 9:34

But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.

Mark 3:22

And the scribes who came down from Jerusalem said, He is possessed by Beelzebub, and, By [the help of] the prince of demons He is casting out demons.

Luke 11:15

But some of them said, He drives out demons [because He is in league with and] by Beelzebub, the prince of demons,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain