Parallel Verses

Amplified

The kingdom of heaven is like something precious buried in a field, which a man found and hid again; then in his joy he goes and sells all he has and buys that field.

New American Standard Bible

"The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Holman Bible

“The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

International Standard Version

"The kingdom from heaven is like treasure hidden in a field that a man found and hid. In his excitement he went and sold everything he had and bought that field."

A Conservative Version

Again the kingdom of the heavens is like a treasure hidden in the field, which a man having found, he hid. And from the joy of it, he goes and sells all, as many things as he has, and buys that field.

American Standard Version

The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

An Understandable Version

"The kingdom of heaven is similar to a person finding a treasure hidden in a field. After finding it, he was so happy he hid it [again], then went out and sold everything he owned so he could buy that field.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which, when a man finds it, he hides; and for the joy it gives, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Bible in Basic English

The kingdom of heaven is like a secret store of wealth in a field, which a man came across and put back again; and in his joy he goes and gives all he has, to get that field.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and then in his joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

Daniel Mace New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field: a man finds this treasure and buries it again, then goes in great joy, sells all that he hath, and purchases that field.

Darby Translation

The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.

Godbey New Testament

The kingdom of the heavens is like unto a treasure having been hidden in a field; which a man having found, concealed; and from his joy he goes and sells all things so many as he has, and buys that field.

Goodspeed New Testament

"The Kingdom of Heaven is like a hoard of money, buried in a field, which a man found, and buried again. And he was overjoyed, and went and sold everything he had and bought the field.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field, which a man having found hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Jubilee 2000 Bible

Again, the kingdom of the heavens is like unto treasure hid in the field, which when found, a man hides it and, for the joy thereof, goes and sells all that he has and buys that field.

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a treasure hid in the field; which a man finding, concealed, and from his joy, he retires, and all things which he has he sells, and he purchases that field.

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; which when a man has found, he hides, and for joy thereof goes and sells all that he has, and buys that field.

Lexham Expanded Bible

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, that a man found [and] concealed, and in his joy he goes and sells everything that he has and buys that field.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like treasure hidden in a field, which when a man has found it, he hides it, and for the joy of it goes and sells all that he has, and buys that field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in the field, the which a man findeth and hideth it: and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Moffatt New Testament

The Realm of heaven is like treasure hidden in a field; the man who finds it hides it and in his delight goes and sells all he possesses and buys that field.

Montgomery New Testament

"The kingdom of heaven is like a treasure buried in the ground, which a man finds but buries again, and then in his joy goes and sells all that he has and buys that land.

NET Bible

"The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.

New Heart English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Noyes New Testament

The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found and hid; and for joy thereof he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Sawyer New Testament

The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found, and concealed, and went away with joy, and sold all that he had and bought that field.

The Emphasized Bible

The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, - and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field: which when a man findeth, he hideth, and for joy thereof, goeth away and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Twentieth Century New Testament

The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in a field, which a man found and hid again, and then, in his delight, went and sold everything that he had, and bought that field.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field; which, when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Weymouth New Testament

"The Kingdom of the Heavens is like treasure buried in the open country, which a man finds, but buries again, and, in his joy about it, goes and sells all he has and buys that piece of ground.

Williams New Testament

"The kingdom of heaven is like a pot of gold which was buried in a field, which a man found and buried again; and for joy over it he went and sold all he had and bought that field.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid; and in his joy he goes and sells all that he has, and buys that field.

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field, which a man having found conceals, and being rejoiced at it goes and sells all that he has, and purchases that field.

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

hid
κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a field
G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

when a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

he hideth
κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

for
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44


Usage: 0

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
Usage: 76
Usage: 148

he hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Treasure Hidden In A Field

43 Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. 44 The kingdom of heaven is like something precious buried in a field, which a man found and hid again; then in his joy he goes and sells all he has and buys that field. 45 Again the kingdom of heaven is like a man who is a dealer in search of fine and precious pearls,


Cross References

Isaiah 55:1

Wait and listen, everyone who is thirsty! Come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Yes, come, buy [priceless, spiritual] wine and milk without money and without price [simply for the self-surrender that accepts the blessing].

Proverbs 2:2-5

Making your ear attentive to skillful and godly Wisdom and inclining and directing your heart and mind to understanding [applying all your powers to the quest for it];

Proverbs 18:1

He who willfully separates and estranges himself [from God and man] seeks his own desire and pretext to break out against all wise and sound judgment.

Proverbs 23:23

Buy the truth and sell it not; not only that, but also get discernment and judgment, instruction and understanding.

Colossians 3:3-4

For [as far as this world is concerned] you have died, and your [new, real] life is hidden with Christ in God.

Revelation 3:18

Therefore I counsel you to purchase from Me gold refined and tested by fire, that you may be [truly] wealthy, and white clothes to clothe you and to keep the shame of your nudity from being seen, and salve to put on your eyes, that you may see.

Proverbs 16:16

How much better it is to get skillful and godly Wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.

Proverbs 17:16

Of what use is money in the hand of a [self-confident] fool to buy skillful and godly Wisdom -- "when he has no understanding or heart for it?

Matthew 6:21

For where your treasure is, there will your heart be also.

Romans 15:4

For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope.

Colossians 2:3

In Him all the treasures of [divine] wisdom ( comprehensive insight into the ways and purposes of God) and [all the riches of spiritual] knowledge and enlightenment are stored up and lie hidden.

Hebrews 10:34

For you did sympathize and suffer along with those who were imprisoned, and you bore cheerfully the plundering of your belongings and the confiscation of your property, in the knowledge and consciousness that you yourselves had a better and lasting possession.

Hebrews 11:24-26

[Aroused] by faith Moses, when he had grown to maturity and become great, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

Matthew 13:24

Another parable He set forth before them, saying, The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.

Matthew 19:21

Jesus answered him, If you would be perfect [that is, have that spiritual maturity which accompanies self-sacrificing character], go and sell what you have and give to the poor, and you will have riches in heaven; and come, be My disciple [side with My party and follow Me].

Matthew 19:27

Then Peter answered Him, saying, Behold, we have left [our] all and have become Your disciples [sided with Your party and followed You]. What then shall we receive?

Matthew 19:29

And anyone and everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands for My name's sake will receive many [even a hundred] times more and will inherit eternal life.

Luke 14:33

So then, any of you who does not forsake (renounce, surrender claim to, give up, say good-bye to) all that he has cannot be My disciple.

Luke 18:23-24

But when he heard this, he became distressed and very sorrowful, for he was rich -- "exceedingly so.

Luke 19:6-8

So he hurried and came down, and he received and welcomed Him joyfully.

John 6:35

Jesus replied, I am the Bread of Life. He who comes to Me will never be hungry, and he who believes in and cleaves to and trusts in and relies on Me will never thirst any more (at any time).

Acts 2:44-47

And all who believed (who adhered to and trusted in and relied on Jesus Christ) were united and [together] they had everything in common;

Acts 4:32-35

Now the company of believers was of one heart and soul, and not one of them claimed that anything which he possessed was [exclusively] his own, but everything they had was in common and for the use of all.

1 Corinthians 2:9-10

But, on the contrary, as the Scripture says, What eye has not seen and ear has not heard and has not entered into the heart of man, [all that] God has prepared (made and keeps ready) for those who love Him [ who hold Him in affectionate reverence, promptly obeying Him and gratefully recognizing the benefits He has bestowed].

Philippians 3:7-9

But whatever former things I had that might have been gains to me, I have come to consider as [ one combined] loss for Christ's sake.

Colossians 3:16

Let the word [spoken by] Christ (the Messiah) have its home [in your hearts and minds] and dwell in you in [all its] richness, as you teach and admonish and train one another in all insight and intelligence and wisdom [in spiritual things, and as you sing] psalms and hymns and spiritual songs, making melody to God with [His] grace in your hearts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain