Parallel Verses

Bible in Basic English

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;

New American Standard Bible

“But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

King James Version

And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Holman Bible

But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

International Standard Version

"When the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

A Conservative Version

But when the king came in to see those who were dining, he saw there a man who was not clothed with a wedding garment.

American Standard Version

But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Amplified

“But when the king came in to see the dinner guests, he saw a man there who was not dressed [appropriately] in wedding clothes,

An Understandable Version

But when the king came in [to the dining hall] to meet the guests, he noticed a man who was not wearing a [proper] wedding outfit.

Anderson New Testament

And when the king came in to see the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-robe.

Common New Testament

But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

Daniel Mace New Testament

but upon the king's coming in to see the guests, he observ'd one there without a wedding garment: and he said to him,

Darby Translation

And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.

Godbey New Testament

And the king having come in to look upon the guests, saw there a man not having on a wedding-garment.

Goodspeed New Testament

But when the king came in to view the guests, he saw among them a man who did not have on wedding clothes.

John Wesley New Testament

But the king coming in to see the guests, saw there a man who had not on a wedding-garment,

Julia Smith Translation

And the king, having come in to behold the reclining, saw there a man not clad with the garment of the wedding:

King James 2000

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a wedding garment:

Lexham Expanded Bible

But [when] the king came in to see the {dinner guests}, he saw a man there not dressed [in] wedding clothes.

Modern King James verseion

And the king coming in to look over the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the King came in, to visit the guests, and spied there a man which had not on a wedding garment,

Moffatt New Testament

Now when the king came in to view his guests, he saw a man there who was not dressed in a wedding-robe.

Montgomery New Testament

"Then the king came in to inspect his guests, and he discovered there a man who had not put on a wedding-garment. He said to him,

NET Bible

But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.

New Heart English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who did not have on wedding clothing,

Noyes New Testament

And the king, coming in to view the guests, saw there a man who had not on a wedding garment;

Sawyer New Testament

And the king coming in to see the guests observed there a man who had not on a wedding garment,

The Emphasized Bible

But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, -

Thomas Haweis New Testament

Then the king coming in to look around on the guests, saw there a man who had not put on the wedding garment:

Twentieth Century New Testament

But, when the king went in to see his guests, he noticed there a man who had not put on a wedding-robe.

Webster

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not a wedding-garment:

Weymouth New Testament

"Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe.

Williams New Testament

But when the king came in to take a look at the guests, he saw there a man who did not have on a wedding suit.

World English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,

Worrell New Testament

"And he saw there a man not having on a wedding-garment;

Worsley New Testament

But when the king came in to look at the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-garment, and saith to him,

Youngs Literal Translation

'And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

to see
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

the guests
ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

γάμος 
Gamos 
Usage: 5

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

10 And those servants went out into the streets, and got together all those whom they came across, bad and good: and the feast was full of guests. 11 But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe; 12 And he says to him, Friend, how came you in here not having a guest's robe? And he had nothing to say.

Cross References

Zechariah 3:3-4

Now Joshua was clothed in unclean robes, and he was in his place before the angel.

Revelation 19:8

And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.

2 Kings 10:22

And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.

Psalm 45:13-14

In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.

Isaiah 52:1

Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.

Isaiah 61:3-10

To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.

Isaiah 64:6

For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.

Lamentations 5:22

But you have quite given us up; you are full of wrath against us.

Zephaniah 1:12

And it will come about at that time, that I will go searching through Jerusalem with lights; and I will send punishment on the men who have become like wine stored over-long, who say to themselves, The Lord will not do good and will not do evil.

Matthew 3:12

In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.

Matthew 13:30

Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.

Matthew 25:31-32

But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:

Romans 3:22

That is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ, to all those who have faith; and one man is not different from another,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and do not give thought to the flesh to do its desires.

1 Corinthians 4:5

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

2 Corinthians 5:3

So that our spirits may not be unclothed.

Galatians 3:27

For all those of you who were given baptism into Christ did put on Christ.

Ephesians 4:24

And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living.

Colossians 3:10-11

And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and full of power, and is sharper than any two-edged sword, cutting through and making a division even of the soul and the spirit, the bones and the muscles, and quick to see the thoughts and purposes of the heart.

Revelation 2:23

And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

Revelation 3:4-5

But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me.

Revelation 3:18

If you are wise you will get from me gold tested by fire, so that you may have true wealth; and white robes to put on, so that your shame may not be seen; and oil for your eyes, so that you may see.

Revelation 16:15

(See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.)

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain