Parallel Verses

Amplified

So the news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were sick, those suffering with various diseases and pains, those under the power of demons, and epileptics, paralytics; and He healed them.

New American Standard Bible

The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.

King James Version

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Holman Bible

Then the news about Him spread throughout Syria. So they brought to Him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics. And He healed them.

International Standard Version

His fame spread throughout Syria, and people brought to him everyone who was sick those afflicted with various diseases and pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralyzed and he healed them.

A Conservative Version

And his fame went forth into all Syria. And they brought to him all those faring badly with various diseases, and gripped with pain, and being demon-possessed, and being lunatic, and paralyzed. And he healed them.

American Standard Version

And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.

An Understandable Version

The news [of what Jesus was doing] spread all over [the country of] Syria and they brought to Him all those who were sick, stricken with various diseases and pains, dominated by evil spirits, and afflicted with seizures and paralysis, and He healed them [all].

Anderson New Testament

And his fame went abroad into all Syria. And they brought to him all that were sick, those who were afflicted with various diseases and pains, and those who were possessed with demons, and lunatics, and paralytics; and he cured them.

Bible in Basic English

And news of him went out through all Syria; and they took to him all who were ill with different diseases and pains, those having evil spirits and those who were off their heads, and those who had no power of moving. And he made them well.

Common New Testament

Then his fame spread throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

so that his fame was spread over all Syria: and they brought unto him all sick people that were afflicted with any diseases or pains, demoniacs, lunatics, and paralytics; and he healed them.

Darby Translation

And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Godbey New Testament

And His fame went forth into all Syria: and they brought Him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, and the demonized, and the lunatics, and the paralytics; and He healed them.

Goodspeed New Testament

Word went all through Syria about him, and people brought to him all who were suffering with any kind of disease, or who were in great pain??emoniacs, epileptics, and paralytics??nd he cured them.

John Wesley New Testament

And his fame went thro' all Syria; and they brought to him all sick people, that were seized with divers diseases and tormenting pains; even demoniacs, and lunaticks, and paralytics; and he healed them.

Julia Smith Translation

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.

King James 2000

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them.

Lexham Expanded Bible

And a report about him went out {throughout} Syria, and they brought to him all those {who were sick} with various diseases and afflicted by torments, demon-possessed and epileptics and paralytics, and he healed them.

Modern King James verseion

And His fame went throughout all Syria. And they brought to Him all those being badly ill suffering various diseases and torments, and those who had been possessed with demons, and those who had been moonstruck, and paralytics. And He healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his fame spread abroad throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and gripings, and them that were possessed with devils and those which were lunatic and those that had the palsy: and he healed them.

Moffatt New Testament

The fame of him spread all through the surrounding country, and people brought him all their sick, those who suffered from all manner of disease and pain, demoniacs, epileptics, and paralytics; he healed them all.

Montgomery New Testament

And his fame spread throughout all Syria. They brought all the sick to him, those who were suffering from various diseases and troubles??emoniacs, epileptics, paralytics??nd he healed them.

NET Bible

So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.

New Heart English Bible

And the report about him went out into all Syria, and they brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Noyes New Testament

And his fame went forth into all Syria; and they brought to him all that were sick, afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed by demons, and lunatics, and those who were struck with palsy; and he healed them.

Sawyer New Testament

And his fame went out into all Syria; and they brought him all that were ill, afflicted with various diseases and torments, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he cured them;

The Emphasized Bible

And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, - and he cured them.

Thomas Haweis New Testament

And there went out a report of him into all Syria: and they brought unto him all who had illness, the afflicted with various diseases and painful complaints, and the demoniacs, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Twentieth Century New Testament

And his fame spread all through Syria. They brought to him all who were ill with any form of disease, or who were suffering pain--any who were either possessed by demons, or were lunatic, or paralyzed; and he cured them.

Webster

And his fame spread throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with diverse diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those who were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.

Weymouth New Testament

Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.

Williams New Testament

So the news about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were sick with various diseases, especially those who were suffering with torturing diseases; and he cured them.

World English Bible

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Worrell New Testament

And the report of Him went forth into all Syria; and they brought to Him all having ailments, afflicted with manifold diseases and torments, demoniacs, and lunatics, and paralytics; and He healed them.

Worsley New Testament

And his fame spread abroad into all Syria; and they brought unto Him all their sick, that laboured under various diseases and torments; even those who were possessed with devils, and lunatics, and paralytics; and he healed them:

Youngs Literal Translation

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

Συρία 
Suria 
Usage: 8

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

νόσος 
Nosos 
Usage: 12

βάσανος 
Basanos 
Usage: 1

δαιμονίζομαι 
Daimonizomai 
possessed with devils, possessed with the devil, of the devils, vexed with a devil, possessed with a devil, have a devil
Usage: 13

σεληνιάζομαι 
Seleniazomai 
Usage: 2

παραλυτικός 
Paralutikos 
sick of palsy, that has the palsy
Usage: 9

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

Context Readings

Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee

23 And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah]. 24 So the news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were sick, those suffering with various diseases and pains, those under the power of demons, and epileptics, paralytics; and He healed them. 25 Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and the other side of the Jordan.


Cross References

Matthew 8:6

and saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, with intense and terrible, tormenting pain.”

Matthew 17:15

“Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic (moonstruck) and suffers terribly; for he often falls into the fire and often into the water.

Luke 2:2

This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.

Matthew 15:22

And a Canaanite woman from that district came out and began to cry out [urgently], saying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David (Messiah); my daughter is cruelly possessed by a demon.”

Matthew 4:23

And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].

Matthew 12:22

Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed him, so that the mute man both spoke and saw.

Acts 15:23

With them they sent the following letter:

“The apostles and the brothers who are the elders, to the brothers and sisters who are from the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia, Greetings.

Exodus 15:26

saying, “If you will diligently listen and pay attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep [foremost in your thoughts and actively obey] all His precepts and statutes, then I will not put on you any of the diseases which I have put on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.”

Joshua 6:27

So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land.

2 Samuel 8:6

Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.

1 Kings 4:31

For he was wiser than all [other] men, [wiser] than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. His fame was known in all the surrounding nations.

1 Kings 10:1

Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to test him with riddles.

1 Chronicles 14:17

Then David’s fame spread into all the lands; and the Lord caused all nations to fear him.

Matthew 8:13-16

Then Jesus said to the centurion, “Go; it will be done for you as you have believed.” And the servant was restored to health at that very hour.

Matthew 8:28

When He arrived at the other side in the country of the Gadarenes, two demon-possessed men coming out of the tombs met Him. They were so extremely fierce and violent that no one could pass by that way.

Matthew 9:2-8

They brought to Him a man who was paralyzed, lying on a stretcher. Seeing their [active] faith [springing from confidence in Him], Jesus said to the paralytic, “Do not be afraid, son; your sins are forgiven [the penalty is paid, the guilt removed, and you are declared to be in right standing with God].”

Matthew 9:26

And the news about this spread throughout all that district.

Matthew 9:31-32

But they went out and spread the news about Him throughout that whole district.

Matthew 9:35

Jesus went throughout all the cities and villages [in Galilee], teaching in their synagogues and proclaiming the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness [His words and His works reflecting His Messiahship].

Matthew 14:1

At that time Herod [Antipas], the tetrarch [who governed a portion of Palestine including Galilee and Perea], heard the reports about Jesus,

Matthew 17:18

Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed at once.

Mark 1:28

Immediately the news about Him spread everywhere throughout the district surrounding Galilee.

Mark 1:32

Now when evening came, after the sun had set [and the Sabbath Day had ended, in a steady stream] they were bringing to Him all who were sick and those who were under the power of demons,

Mark 2:3

Then they came, bringing to Him a paralyzed man, who was being carried by four men.

Mark 5:2-18

When Jesus got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,

Luke 4:14

Then Jesus went back to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread through the entire region.

Luke 4:33-35

There was a man in the synagogue who was possessed by the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud and terrible voice,

Luke 5:15

But the news about Him was spreading farther, and large crowds kept gathering to hear Him and to be healed of their illnesses.

Luke 8:27-37

Now when Jesus stepped out on land, He was met by a man from the city [of Gerasa] who was possessed with demons. For a long time he had worn no clothes, and was not living in a house, but among the tombs.

John 10:21

Others were saying, “These are not the words and thoughts of one possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with great power; and He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.

Acts 15:41

And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain