Parallel Verses
NET Bible
When my life was ebbing away, I called out to the Lord, and my prayer came to your holy temple.
New American Standard Bible
I
And my
Into
King James Version
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
Holman Bible
I remembered Yahweh.
My prayer came to You,
to Your holy temple.
International Standard Version
"As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.
A Conservative Version
When my soul fainted within me, I remembered LORD. And my prayer came in to thee, into thy holy temple.
American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
Amplified
“When my soul was fainting within me,
I remembered the Lord,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.
Bible in Basic English
When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.
Darby Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.
Julia Smith Translation
In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple.
King James 2000
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.
Lexham Expanded Bible
When my life was ebbing away from me, I remembered Yahweh, and my prayer came to you, {to your holy temple}.
Modern King James verseion
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came in to You, into Your holy temple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple.
New Heart English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.
The Emphasized Bible
When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered, - and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.
Webster
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.
World English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
Youngs Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.
Themes
Afflictions made beneficial » Exemplified » Jonah
Examples of Afflictions » Exemplified » Jonah
God » Remember » In time of trouble
Memory spiritual » The lord as a deliverer
Remember » The duty of remembering » In time of trouble
Remembrance » The duty of remembering » In time of trouble
Topics
Interlinear
Nephesh
`ataph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jonah 2:7
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh
6 I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever; but you brought me up from the Pit, O Lord, my God. 7 When my life was ebbing away, I called out to the Lord, and my prayer came to your holy temple. 8 Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.
Cross References
2 Chronicles 30:27
The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.
Psalm 11:4
The Lord is in his holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes watch; his eyes examine all people.
Psalm 18:6
In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
Psalm 65:4
How blessed is the one whom you choose, and allow to live in your palace courts. May we be satisfied with the good things of your house -- your holy palace.
Psalm 77:10-11
Then I said, "I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive.
Psalm 143:5
I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
Jonah 2:4
I thought I had been banished from your sight, that I would never again see your holy temple!
Micah 1:2
Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign Lord will testify against you; the Lord will accuse you from his majestic palace.
Habakkuk 2:20
But the Lord is in his majestic palace. The whole earth is speechless in his presence!"
1 Samuel 30:6
David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.
Psalm 22:14
My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me.
Psalm 27:13
Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?
Psalm 42:5
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
Psalm 42:11
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
Psalm 43:5
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
Psalm 119:81-83
(Kaf) I desperately long for your deliverance. I find hope in your word.
Isaiah 50:10
Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.
Lamentations 3:21-26
But this I call to mind; therefore I have hope:
2 Corinthians 1:9-10
Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
Hebrews 12:3
Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.