Parallel Verses
Holman Bible
This is what the Lord says:
they will still be mowed down,
and he
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be
Though I have afflicted you,
I will afflict you
King James Version
Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
International Standard Version
This is what the LORD says: "No matter how strong they are, and no matter how numerous, they will surely be annihilated and pass away. Though I have afflicted you, I will do so no more.
A Conservative Version
Thus says LORD: Though they be in full strength, and likewise many, even so they shall be cut down. And he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Amplified
This is what the Lord says,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you and caused you grief [O Jerusalem],
I will afflict you no longer.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: The days of my cause against you are ended; they are cut off and past. Though I have sent trouble on you, you will no longer be troubled.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: If peace thus many, and thus they were shown and he passed through. And afflicting thee I will afflict thee no more.
King James 2000
Thus says the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
Lexham Expanded Bible
Yahweh says this: "Even though [they are] powerful and likewise many, even so they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
Modern King James verseion
So says Jehovah: Though secure and likewise many, yet they shall be cut down, and he shall pass away. And though I have afflicted you, I will afflict you no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD, "Let them be as well prepared, yea and as many as they can, yet shall they be hewn down, and pass away. And as for thee, I will vex thee, but not utterly destroy thee;
NET Bible
This is what the Lord says: "Even though they are powerful -- and what is more, even though their army is numerous -- nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Though they be in full force, and so in great numbers, yet, even so, have they been cut off, and have passed away, - If I humble thee once , I will not humble thee again.
Webster
Thus saith the LORD; Though they are quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
World English Bible
Thus says Yahweh: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.
Themes
Afflictions » Tempered with mercy
Nineveh » Predictions respecting » Destruction of its people
Topics
Interlinear
Rab
Gazaz
`abar
`anah
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh
11
who plots evil against Yahweh,
and is a wicked counselor.
they will still be mowed down,
and he
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
and tear off your shackles.
Cross References
Exodus 12:12
“I will pass through
2 Kings 19:35
That night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!
2 Kings 19:37
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech
Isaiah 7:20
On that day the Lord will use a razor
Isaiah 8:8
flood over it, and sweep through,
reaching up to the neck;
and its spreading streams
will fill your entire land, Immanuel!
Isaiah 10:32-34
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.
Isaiah 14:24-27
The Lord of Hosts has sworn:
as I have planned it, so it will happen.
Isaiah 17:14
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.
Isaiah 30:19
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.
Isaiah 30:28-33
that rises to the neck.
He comes to sift the nations in a sieve of destruction
and to put a bridle on the jaws of the peoples
to lead them astray.
Isaiah 31:8
but not by human sword;
a sword will devour him,
but not one made by man.
He will flee from the sword;
his young men will be put to forced labor.
Isaiah 37:36
Then
Isaiah 51:22
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.
Isaiah 60:18-20
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.
Lamentations 3:31-32
כ Kaf
will not reject us forever.
Daniel 11:10
“His sons will mobilize for war and assemble a large number of armed forces. They will advance, sweeping through like a flood,
Joel 2:19
The Lord answered His people:
grain, new wine, and olive oil.
You will be satiated with them,
and I will no longer make you
a disgrace among the nations.
Nahum 1:15
the feet of one bringing good news
and proclaiming peace!
Celebrate your festivals, Judah;
fulfill your vows.
For the wicked one will never again
march through you;
he will be entirely wiped out.
Revelation 7:16
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.