Parallel Verses

Amplified

Your dead bodies shall fall in this wilderness -- "of all who were numbered of you, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,

New American Standard Bible

your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.

King James Version

Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,

Holman Bible

Your corpses will fall in this wilderness—all of you who were registered in the census, the entire number of you 20 years old or more—because you have complained about Me.

International Standard Version

Your corpses will fall in this wilderness every single one of you who has been counted among you, according to your number from 20 years and above, who complained against me.

A Conservative Version

Your dead bodies shall fall in this wilderness. And all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

American Standard Version

your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me,

Bible in Basic English

Your dead bodies will be stretched out in this waste land; and of all your number, all those of twenty years old and over who have been crying out against me,

Darby Translation

In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured against me,

Jubilee 2000 Bible

Your carcasses shall fall in this wilderness, all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me;

Julia Smith Translation

In this desert shall your carcasses fall; and all of you being reviewed according to all your number, from the son of twenty years and above, who murmured against me.

King James 2000

Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

Lexham Expanded Bible

in this desert your corpses will fall, and all your counted ones, according to all your number, from {twenty years old} and above who grumbled against me.

Modern King James verseion

Your dead bodies shall fall in this wilderness, and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your carcasses shall lie in this wilderness, neither shall any of these numbers which were numbered from twenty years and above of you which have murmured against me

NET Bible

Your dead bodies will fall in this wilderness -- all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me.

New Heart English Bible

your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

The Emphasized Bible

In this desert, shall your dead bodies fall And none of you who were numbered in all your counting, from twenty years old and upwards, - who have murmured against me,

Webster

Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

World English Bible

your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

Youngs Literal Translation

in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגר 
Peger 
Usage: 22

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and upward
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

Context Readings

God Promises Judgment

28 Tell them, As I live, says the Lord, what you have said in My hearing I will do to you: 29 Your dead bodies shall fall in this wilderness -- "of all who were numbered of you, from twenty years old and upward, who have murmured against Me, 30 Surely none shall come into the land in which I swore to make you dwell, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.



Cross References

Numbers 1:45

So all those numbered of the Israelites, by their fathers' houses, from twenty years old and upward, able to go to war in Israel,

Hebrews 3:17

And with whom was He irritated and provoked and grieved for forty years? Was it not with those who sinned, whose dismembered bodies were strewn and left in the desert?

Numbers 26:64

But among these there was not a man of those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the Wilderness of Sinai.

1 Corinthians 10:5

Nevertheless, God was not pleased with the great majority of them, for they were overthrown and strewn down along [the ground] in the wilderness.

Numbers 14:32-33

But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.

Jude 1:5

Now I want to remind you, though you were fully informed once for all, that though the Lord [at one time] delivered a people out of the land of Egypt, He subsequently destroyed those [of them] who did not believe [who refused to adhere to, trust in, and rely upon Him].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain