Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He will pour water from his buckets, and his offspring [will be] like many waters; his king will be higher than Agag, and his kingdom will be exalted.

New American Standard Bible

“Water will flow from his buckets,
And his seed will be by many waters,
And his king shall be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.

King James Version

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Holman Bible

Water will flow from his buckets,
and his seed will be by abundant water.
His king will be greater than Agag,
and his kingdom will be exalted.

International Standard Version

He will pour water from his buckets, and his descendants will stream forth like abundant water. His king will be more exalted than Agag when he exalts his own kingdom.

A Conservative Version

Water shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

American Standard Version

Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.

Amplified


“Water [that is, great blessings] will flow from his buckets,
And his offspring will live by many waters,
And his king will be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.

Bible in Basic English

Peoples will be in fear before his strength, his arm will be on great nations: his king will be higher than Agag, and his kingdom made great in honour.

Darby Translation

Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Julia Smith Translation

He will shake out the water from his bucket, and his seed in many waters, and his king shall be lifted up above Agag, and his kingdom shall be raised up.

King James 2000

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Modern King James verseion

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters. And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The water shall flow out of his bucket and his seed shall be many waters, and his king shall be higher than Agag; and his kingdom shall be exalted.

NET Bible

He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.

New Heart English Bible

Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

The Emphasized Bible

He poureth forth water from his buckets, And, his seed, is among many waters, - And taller than Agag is his King, And exalted is his kingdom.

Webster

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

World English Bible

Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

Youngs Literal Translation

He maketh water flow from his buckets, And his seed is in many waters; And higher than Agag is his king, And exalted is his kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall pour
נזל 
Nazal 
Usage: 16

out
נזל 
Nazal 
Usage: 16

דּלי דּלי 
D@liy 
Usage: 2

and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

shall be in many
רב 
Rab 
Usage: 458

and his king
מלך 
melek 
Usage: 2521

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

H90
אגג 
'Agag 
Usage: 8

and his kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

6 They are spread out like valleys, like gardens on a river, like aloes planted by Yahweh, like cedars at [the] waters. 7 He will pour water from his buckets, and his offspring [will be] like many waters; his king will be higher than Agag, and his kingdom will be exalted. 8 God, who brings him out from Egypt, [is] like the strength of a wild ox for him. He will devour [the] nations [who are] his enemies; he will break their bones; he will pierce [them with] his arrows.

Cross References

2 Samuel 5:12

David realized that Yahweh had established him as king over Israel and that he had exalted his kingdom because of his people Israel.

1 Chronicles 14:2

And David knew that Yahweh had established him as king over Israel [and] that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.

Jeremiah 51:13

[O you who] live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, {the measure of your life}.

Revelation 17:1

And one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,

1 Samuel 15:8-9

He captured Agag the king of Amalek alive, but all the people he utterly destroyed with the {edge} of the sword.

1 Samuel 15:32-33

Then Samuel said, "Bring Agag the king of Amalek out to me!" Agag came to him confidently, for Agag thought, "Surely the bitterness of death {is over}."

1 Kings 4:21

Now Solomon was ruling over all the kingdoms from the River [to] the land of [the] Philistines, and up to the border of Egypt, who [were] bringing tribute and [were] serving Solomon all the days of his life.

Ezra 4:20

Mighty kings have ruled over Jerusalem, [governing] all [the province] Beyond the River, to whom tribute, duty, and tax has been given.

Psalm 2:6-10

"But as for me, I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 18:43

You rescued me from strife with people; you set me as head (over) nations. People I did not know served me;

Psalm 68:26

Bless God in [the] assemblies, Yahweh from the fountain of Israel.

Psalm 93:3-4

[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.

Psalm 145:11-13

They will speak of the glory of your kingdom, and talk of your power,

Proverbs 5:16-18

Shall your springs be scattered outward? In the streets, [shall there be] streams of water?

Isaiah 2:2

And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;

Isaiah 9:7

{His dominion will grow continually, and to peace there will be no end} on the throne of David and over his kingdom, to establish it and sustain it with justice and righteousness now and forever. The zeal of Yahweh of hosts will do this.

Isaiah 48:1

Hear this, house of Jacob, who are called by the name of Israel and came out from the waters of Judah, who swear by the name of Yahweh, and {invoke} the God of Israel, [but] not in truth and not in righteousness.

Daniel 2:44

And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!"

Philippians 2:10-11

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Revelation 11:15

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Revelation 17:15

And he said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and crowds and nations and languages.

Revelation 19:16

And he has a name written on his outer garment and on his thigh: "King of kings and Lord of lords."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain