Parallel Verses

Darby Translation

Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus.

New American Standard Bible

Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.

King James Version

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Holman Bible

Not that I have already reached [the goal] or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.

International Standard Version

It's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by the Messiah Jesus.

A Conservative Version

Not that I have already obtained or have already been fully perfected, but I press forward, if also I might seize upon that for which also I was seized by Christ Jesus.

American Standard Version

Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.

Amplified

Not that I have now attained [this ideal], or have already been made perfect, but I press on to lay hold of (grasp) and make my own, that for which Christ Jesus (the Messiah) has laid hold of me and made me His own.

An Understandable Version

[It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me].

Anderson New Testament

Not that I have already attained, or have already reached the goal; but I am pressing forward, that I may lay hold on that for which I was laid hold on by Christ Jesus.

Bible in Basic English

Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.

Common New Testament

Not that I have already obtained this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.

Daniel Mace New Testament

for I am not yet secure of the prize, I have not yet finish'd my course: but I press to obtain the reward, which Jesus Christ invited me to.

Godbey New Testament

Not that I already received it, or have already been made perfect: but I persevere, if I may receive that for which I have indeed been received by Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Not that I have secured it yet, or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, because I have been captured by Jesus Christ.

John Wesley New Testament

Not that I have already attained, or am already perfected: but I pursue, if I may apprehend that, for which I was also apprehended by Christ Jesus.

Jubilee 2000 Bible

Not as though I had already attained it, either were already perfect, but I follow after, if I may lay hold of that for which I have also been laid hold of by the Christ, Jesus.

Julia Smith Translation

Not that I have alreaedy attained or have been already perfected: and I pursue, if I also may overtake, for which also I was overtaken by Christ Jesus.

King James 2000

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if indeed I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

Modern King James verseion

Not as though I had already attained, either were already perfect, but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I also was taken hold of by Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not as though I had already attained to it, either were already perfect: but I follow, if that I may comprehend that, wherein I am comprehended of Christ Jesus.

Moffatt New Testament

Not that I have already attained this or am already perfect, but I press forward to appropriate it, because I have been appropriated myself by Christ Jesus.

Montgomery New Testament

I do not say that I have already won, or am already perfect, but I am passing on to lay hold on the prize for which also Christ has laid hold of me.

NET Bible

Not that I have already attained this -- that is, I have not already been perfected -- but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.

New Heart English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Noyes New Testament

Not that I have already obtained, or have been already perfected; but I press on, if I may also lay hold of that for which I was laid hold of by Christ.

Sawyer New Testament

Not that I have already obtained it, or have been already made perfect; but I follow on that I may attain that for which also I was arrested by Christ.

The Emphasized Bible

Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing on - if I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ Jesus: -

Thomas Haweis New Testament

Not that I have already attained, or am now perfect: but I pursue, that I may overtake that for which also by his apprehension of me I am destined by Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.

Webster

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I pursue, if that I may apprehend that for which also I am apprehended by Christ Jesus.

Weymouth New Testament

I do not say that I have already won the race or have already reached perfection. But I am pressing on, striving to lay hold of the prize for which also Christ has laid hold of me.

Williams New Testament

It is not a fact that I have already secured it or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, the ideal for which I was captured by Christ Jesus.

World English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Worrell New Testament

Not that I already obtained, or have already been made perfect; but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I was laid hold of by Christ Jesus.

Worsley New Testament

not that I have yet won the prize, or am already perfect: but I press forward to acquire that perfection, for which also I have been apprehended by Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

as though
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤδη 
Ede 
ἤδη 
Ede 
Usage: 45
Usage: 45

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:12

Devotionals containing Philippians 3:12

Images Philippians 3:12

Context Readings

Reaching Forward To God's Goal

11 if any way I arrive at the resurrection from among the dead. 12 Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus. 13 Brethren, I do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,



Cross References

1 Timothy 6:19

laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of what is really life.

1 Corinthians 13:10

but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.

Philippians 3:13-14

Brethren, I do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,

1 Timothy 6:11-12

But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

Hebrews 12:23

the universal gathering; and to the assembly of the firstborn who are registered in heaven; and to God, judge of all; and to the spirits of just men made perfect;

Psalm 84:2

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

Acts 9:3-6

But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.

Ephesians 4:12

for the perfecting of the saints; with a view to the work of the ministry, with a view to the edifying of the body of Christ;

Philippians 3:16

But whereto we have attained, let us walk in the same steps.

1 Thessalonians 5:15

See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

1 Timothy 5:10

borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.

Hebrews 12:14

Pursue peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord:

Hebrews 13:21

perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom be glory for the ages of ages. Amen.

1 Peter 3:11-13

And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pursue it;

1 Peter 5:10

But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

2 Peter 1:5-8

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

2 Peter 3:18

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Job 17:9

But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.

Psalm 42:1

{To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.

Psalm 63:1-3

{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:

Psalm 110:2-3

Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.

Psalm 119:5

Oh that my ways were directed to keep thy statutes!

Psalm 119:173-176

Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.

Psalm 138:8

Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.

Isaiah 51:1

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

Hosea 6:3

and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.

Acts 9:15

And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:

Romans 7:19-24

For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.

2 Corinthians 13:9

For we rejoice when we may be weak and ye may be powerful. But this also we pray for, your perfecting.

Galatians 5:17

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these things are opposed one to the other, that ye should not do those things which ye desire;

Ephesians 1:4

according as he has chosen us in him before the world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;

2 Thessalonians 2:13

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, that God has chosen you from the beginning to salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

James 3:2

For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.

Psalm 63:8

My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

Psalm 94:15

For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain