Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.

A Bíblia Sagrada

A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.

Bíblia King James Atualizada Português

Sua fala é mais macia que a manteiga, contudo a guerra habita em seu íntimo; suas palavras são mais suaves que o azeite puro, todavia são afiadas e perigosas como o punhal.

New American Standard Bible

His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 28:3

Não me arrastes juntamente com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade, que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.

Salmos 57:4

Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

Provérbios 5:3-4

Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;

Salmos 12:2

Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.

Salmos 59:7

Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque (pensam eles), quem ouve?

Salmos 62:4

Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.

Salmos 64:3

os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.

Provérbios 12:18

Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.

Provérbios 26:24-26

Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.

Provérbios 26:28

A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Mateus 26:25

Também Judas, que o traía, perguntou: Porventura sou eu, Rabí? Respondeu-lhe Jesus: Tu o disseste.

Lucas 20:20-21

E, aguardando oportunidade, mandaram espias, os quais se fingiam justos, para o apanharem em alguma palavra, e o entregarem à jurisdição e à autoridade do governador.

João 13:2

Enquanto ceavam, tendo já o Diabo posto no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, que o traísse,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org