Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness.

New American Standard Bible

For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

King James Version

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Holman Bible

Though a righteous man falls seven times,
he will get up,
but the wicked will stumble into ruin.

International Standard Version

for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.

A Conservative Version

For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.

American Standard Version

For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Amplified


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Bible in Basic English

For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby Translation

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Julia Smith Translation

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

King James 2000

For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity.

Lexham Expanded Bible

For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.

Modern King James verseion

for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil.

NET Bible

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

New Heart English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

The Emphasized Bible

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Webster

For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Youngs Literal Translation

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and riseth up again
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Learning From Your Father

15 Lay no privy wait wickedly upon the house of the righteous, and disquiet not his resting place. 16 For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness. 17 Rejoice not thou at the fall of thine enemy; and let not thine heart be glad when he stumbleth.



Cross References

Job 5:19

He delivereth thee out of six troubles, so that in the seventh there can no harm touch thee.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurt, for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 34:19

Great are the troubles of the righteous, but the LORD delivereth him out of all.

1 Samuel 26:10

And David said furthermore, "As sure as the LORD liveth, the LORD shall smite him, or his day shall come to die, or he shall descend into battle and there perish:

1 Samuel 31:4

Then said Saul unto his harness bearer, "Draw out thy sword and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come thrust me through and make a mockingstock of me." But his harness bearer would not, for he was sore afraid. Wherefore Saul took a sword and fell upon it.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had made for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Psalm 7:16

For his travail shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own head, and his wickedness shall fall on his own pate.

Psalm 52:5

Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah.

Proverbs 13:17

An ungodly messenger bringeth mischief; but a faithful ambassador is wholesome.

Proverbs 14:32

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

Proverbs 28:14-18

Well is him that standeth always in awe; as for him that hardeneth his heart, he shall fall into mischief.

Amos 5:2

The virgin Israel shall fall, and never rise up again: she shall be cast down upon her own ground, and no man shall help her up.

Amos 8:14

yea even they that swear in the offense of Samaria, and say, 'As truly as thy God liveth at Dan, and as truly as thy God liveth at Beersheba' These shall fall, and never rise up again."

Micah 7:8-10

O thou enemy of mine, rejoice not at my fall, for I shall get up again: and though I sit in darkness, yet the LORD is my light.

Acts 12:23

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the honour, and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

2 Corinthians 1:8-10

Brethren, I would not have you ignorant of our trouble, which happened unto us in Asia. For we were grieved out of measure passing strength, so greatly that we despaired even of life.

2 Corinthians 4:8-12

We are troubled on every side, yet are we not without shift. We are in poverty: but not utterly without somewhat.

2 Corinthians 11:23-27

They are the ministers of Christ - I speak as a fool - I am more: In labors more abundant, in stripes above measure, in prison more plenteously,

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.

Revelation 18:20-21

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain