Parallel Verses

Amplified


Do not be boastfully ambitious and claim honor in the presence of the king,
And do not stand in the place of great men;

New American Standard Bible

Do not claim honor in the presence of the king,
And do not stand in the place of great men;

King James Version

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Holman Bible

Don’t brag about yourself before the king,
and don’t stand in the place of the great;

International Standard Version

Don't magnify yourself in the presence of a king, and don't pretend to be in the company of famous men,

A Conservative Version

Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men.

American Standard Version

Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:

Bible in Basic English

Do not take glory for yourself before the king, and do not put yourself in the place of the great:

Darby Translation

Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;

Julia Smith Translation

Thou shalt not show thyself proud before the king, and thou shalt not stand in the place of the great.

King James 2000

Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Lexham Expanded Bible

Do not promote yourself before the king, and in the place of the great ones do not stand.

Modern King James verseion

Do not put yourself forth in the presence of the king, and do not stand in the place of the great;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put not forth thyself in the presence of the king, and prease not into the place of great men.

NET Bible

Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;

New Heart English Bible

Do not exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

The Emphasized Bible

Do not honour thyself before a king, nor, in the place of great men, do thou stand;

Webster

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

World English Bible

Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

Youngs Literal Translation

Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put not forth
הדר 
Hadar 
Usage: 7

thyself in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

not in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

5
Take away the wicked from before the king,
And his throne will be established in righteousness.
6 
Do not be boastfully ambitious and claim honor in the presence of the king,
And do not stand in the place of great men;
7
For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.


Cross References

Proverbs 25:27


It is not good to eat much honey,
Nor is it glorious to seek one’s own glory.

Proverbs 27:2


Let another praise you, and not your own mouth;
A stranger, and not your own lips.

Exodus 3:11

But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

1 Samuel 9:20-22

As for your donkeys which were lost three days ago, do not be concerned about them, for they have been found. And for whom are all things that are desirable in Israel? Are they not for you and for all your father’s household (family)?”

1 Samuel 15:17

Samuel said, “Is it not true that even though you were small (insignificant) in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you king over Israel,

1 Samuel 18:18-23

David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?”

2 Samuel 7:8-17

So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.

Psalm 131:1

Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.

Proverbs 16:19


It is better to be humble in spirit with the lowly
Than to divide the spoil with the proud (haughty, arrogant).

Jeremiah 1:6-10


Then I said, “Ah, Lord God!
Behold, I do not know how to speak,
For I am [only] a young man.”

Amos 7:12-15

Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, run for your life [from Israel] to the land of Judah [your own country] and eat bread and live as a prophet there!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain