Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore He humbled their heart with labor;
They stumbled and there was none to help.

King James Version

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

Holman Bible

He broke their spirits with hard labor;
they stumbled, and there was no one to help.

International Standard Version

He humbled them through suffering, as they stumbled without a helper.

A Conservative Version

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

American Standard Version

Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

Amplified


Therefore He humbled their heart with hard labor;
They stumbled and there was no one to help.

Bible in Basic English

So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

Darby Translation

And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

Julia Smith Translation

And he will humble their heart with labor; they were weak, and none helping.

King James 2000

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

Lexham Expanded Bible

he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.

Modern King James verseion

and He humbled their heart with labor; they fell down, and none was helping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They fell down, and there was none to help them.

NET Bible

So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.

New Heart English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

The Emphasized Bible

And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,

Webster

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

World English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Youngs Literal Translation

And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

Prayers for Psalm 107:12

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

11 They had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High. 12 Therefore He humbled their heart with labor;
They stumbled and there was none to help.
13 In their distress they cried out to Jehovah. He saved them from their troubles.

Cross References

Psalm 22:11

Do not be so far away from me. Trouble is near, and there is no one to help.

Exodus 2:23

Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.

Exodus 5:18-19

Get back to work! You will not be given straw, but you must still make the same number of bricks.

Judges 10:16-18

So they removed the foreign gods and worshiped Jehovah. He could bear the distress of Israel no longer.

Judges 16:21

The Philistines captured him and put his eyes out. They took him to Gaza, chained him with copper chains. They put him to work grinding at the mill in the prison.

Judges 16:30

Samson shouted: Let me die with the Philistines! He pushed with all his might, and the building fell down on the five kings and everyone else. Samson killed more people at his death than he had killed during his life.

2 Kings 6:26-27

The king of Israel walked by on the city wall when a woman cried out: Help me, Your Majesty!

2 Kings 6:33

While Elisha was still talking the king arrived and said: Jehovah brought this trouble on us! Why should I wait any longer for him to do something?

Nehemiah 9:37

And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins. They have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.

Job 9:13

God will not withdraw his anger. The allies of the proud lie thrown down beneath him.

Psalm 18:40-41

You made my enemies turn their backs to me. I destroyed those who hated me.

Psalm 142:4

Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.

Isaiah 51:19-20

These double calamities have come upon you. Who can comfort you? You experience ruin and destruction, famine and sword. Who can console you?

Isaiah 51:23

I will put it into the hands of your tormentors, who said to you: 'Lie down that we may walk all over you. You made your back like the ground like a street to be walked over.'

Isaiah 52:5

What do I have here? Declares Jehovah. For my people have been taken away for nothing. Those who rule them mock, declares Jehovah. And all day long my name is constantly blasphemed.

Isaiah 63:5

I looked, but there was no help. I was astounded that there was no outside support. So my own arm (power) brought me salvation. My anger supported me.

Lamentations 5:5-6

Our attackers are on our necks. We are overcome with weariness and we have no rest.

Luke 15:14-17

He spent everything! When a famine spread over that country he was left with nothing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain