Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Praise Yah. For [it is] good to sing praises [to] our God; for [it is] pleasant; praise is fitting.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and praise is becoming.

King James Version

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

Holman Bible

Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely.

International Standard Version

Hallelujah! It is good to sing praise to our God, and it is fitting to sing glorious praise.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for it is good to sing praises to our God. For it is pleasant, [and] praise is comely.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.

Amplified

Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our [gracious and majestic] God;
Praise is becoming and appropriate.

Bible in Basic English

Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.

Darby Translation

Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah: for it is good to play on the harp to our God; for it is pleasant: praise is becoming.

King James 2000

Praise you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is fitting.

Modern King James verseion

Praise Jehovah; for it is good to sing praises to our God; for praise is delightful and becoming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} Praise ye the LORD, for it is a good thing to sing praises unto our God; yea, a joyful and pleasant thing is it to be thankful.

NET Bible

Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For it is good, to make melody to our GOD, - For it is delightful, seemly is praise!

Webster

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

World English Bible

Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! For it is good to praise our God, For pleasant -- comely is praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

זמר 
Zamar 
Usage: 46

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for it is pleasant
נעים 
Na`iym 
Usage: 13

and praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals containing Psalm 147:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

1 Praise Yah. For [it is] good to sing praises [to] our God; for [it is] pleasant; praise is fitting. 2 Yahweh [is] building Jerusalem; he gathers [the] scattered ones of Israel.

Cross References

Psalm 33:1

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Psalm 135:3

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Psalm 92:1

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Psalm 42:4

These I remember and I pour out my soul within me: that I would go with the multitude; I led them [in procession] to the house of God, with a voice of rejoicing and thanksgiving, a crowd celebrating a festival.

Psalm 63:3-5

Because your loyal love [is] better than life, my lips will praise you.

Psalm 122:1-4

I rejoiced in [those who] said to me, "Let us go to the house of Yahweh."

Revelation 5:9-14

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 19:1-6

After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain