1 Praise ye Jah: for it is good to play on the harp to our God; for it is pleasant: praise is becoming.
1 Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is becoming.
1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
1 Hallelujah! It is good to sing praise to our God, and it is fitting to sing glorious praise.
2 Jehovah builds Jerusalem: he will collect together the outcasts of Israel.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
2 The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
2 The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers together the outcasts of Israel.
4 Counting the number to the stars, he will call names to all of them.
4 He counts the number of the stars; He gives names to all of them.
4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
4 He keeps track of the number of stars, assigning names to all of them.
5 Great our Lord, and great of power: to his understanding no number.
5 Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
5 Our Lord is great, and rich in power; his understanding has no limitation.
6 Jehovah setting up again the poor, and humbling the unjust even to the earth.
6 The LORD supports the afflicted; He brings down the wicked to the ground.
6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
6 The LORD supports the afflicted while he casts the wicked to the ground.
7 Strike up to Jehovah with praise; play upon the harp to our God:
7 Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises to our God on the lyre,
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
7 Sing to the LORD with thanksgiving, and compose music to our God with the lyre.
8 Covering the heavens with clouds, preparing rain for the earth, causing the grass to spring up on the mountains.
8 Who covers the heavens with clouds, Who provides rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
8 He shields the heavens with clouds, preparing rain for the earth and making grass grow on the hills.
9 Giving to the cattle its food, to the sons of the ravens which call.
9 He gives to the beast its food, And to the young ravens which cry.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9 He gives wild animals their food, including the young ravens when they cry.
10 He will not delight in the strength of the horse: he will not be pleased in the legs of a man.
10 He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
10 He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness.
11 Jehovah being delighted in those fearing him, in those hoping for his mercy.
11 The LORD favors those who fear Him, Those who wait for His lovingkindness.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
11 But the LORD is pleased with those who fear him, with those who depend on his gracious love.
13 For he strengthened the bars of thy gates; he blessed thy sons within thee.
13 For He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your sons within you.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
13 For he has strengthened the bars of your gates, blessing your children within you.
14 Setting thy bound peace, he will fill thee with the fat of the wheat.
14 He makes peace in your borders; He satisfies you with the finest of the wheat.
14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
14 He grants peace within your borders, satisfying you with the finest of wheat.
15 Sending his word upon the earth, even till his word shall run quickly.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly.
15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
15 He sends out his command to the earth, making his word go forth quickly.
16 Giving snow as wool: he will scatter the hoarfrost as ashes.
16 He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.
16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
16 He supplies snow like wool, scattering frost like ashes.
17 Casting his ice as morsels: before his cold who shall stand?
17 He casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?
17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 He casts down his ice crystals like bread fragments. Who can endure his freezing cold?
18 He will send his word and melt them: his wind shall blow, the waters will flow.
18 He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters to flow.
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
18 He sends out his word and melts them. He makes his wind blow and the water flows.
19 Announcing his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.
19 He declares His words to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.
19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
19 He declares his words to Jacob, his statutes and decrees to Israel.
20 He did not thus to every nation: and judgments they knew them not Praise ye Jah.
20 He has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the LORD!
20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
20 He has not dealt with any other nation like this; they never knew his decrees. Hallelujah!
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org