Parallel Verses

Julia Smith Translation

Punish them, O God: they shall fall by their counsels; in the multitude of their transgressions thrust them down, for they rebelled against thee.

New American Standard Bible

Hold them guilty, O God;
By their own devices let them fall!
In the multitude of their transgressions thrust them out,
For they are rebellious against You.

King James Version

Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

Holman Bible

Punish them, God;
let them fall by their own schemes.
Drive them out because of their many crimes,
for they rebel against You.

International Standard Version

Declare them guilty, God! Let them fall by their own schemes. Drive them away because of their many transgressions, for they have rebelled against you.

A Conservative Version

Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.

American Standard Version

Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.

Amplified


Hold them guilty, O God;
Let them fall by their own designs and councils!
Cast them out because of the abundance of their transgressions,
For they are mutinous and have rebelled against You.

Bible in Basic English

Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.

Darby Translation

Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.

King James 2000

Destroy them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you.

Lexham Expanded Bible

Treat them as guilty, O God; let them fall because of their plans. Because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.

Modern King James verseion

Hold them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Destroy thou them, O God; let them perish in their own imaginations! Cast them out in the multitude of their ungodliness; for they have rebelled against thee.

NET Bible

Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall! Drive them away because of their many acts of insurrection, for they have rebelled against you.

New Heart English Bible

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

The Emphasized Bible

Declare them guilty, O God, Let them fall by their own counsels, - Into the throng of their own transgressions, thrust them down, For they have rebelled against thee: -

Webster

Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

World English Bible

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

Youngs Literal Translation

Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

Verse Info

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

9 Not steadfast in his mouth; the midst of them mischiefs; their throat a grave opened; they will be smooth with their tongue, 10 Punish them, O God: they shall fall by their counsels; in the multitude of their transgressions thrust them down, for they rebelled against thee. 11 And all they putting trust in thee shall rejoice forever: they shall shout for joy, and thou wilt cover over them: and they loving thy name shall exult in thee.


Cross References

2 Samuel 15:31

And it was announced to David, saying, Ahithophel among those conspiring with Absalom. And David will say, Now make foolish the counsel of Ahithophel, O Jehovah.

2 Samuel 17:14

And Absalom will say, and every man of Israel, The counsel of Hushai the Archite is good above the counsel of Ahithophel. And Jehovah commanded to frustrate the good counsel of Ahithophel so that Jehovah brought evil upon Absalom.

2 Samuel 17:23

And Ahithophel saw that his counsel was not done, and he will saddle the ass and rise and go to his house to his city, and command his house, and he will strangle himself and die. And he will be buried in the grave of his father.

Deuteronomy 2:30

And Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass by him, for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart strong in order to give him into thy hand as this day.

1 Samuel 25:29

And a man will rise to pursue thee, and to seek thy soul: and the soul of my lord was bound up in the bundle of lives with Jehovah thy God; and the soul of thine enemies he will sling out in the midst of the hand of the sling.

1 Samuel 25:39

And David will hear that Nabal died, and he will say, Blessed Jehovah who plead the cause of my reproach from the hand of Nabal, and held back his servant from evil: and the evil of Nabal Jehovah turned back upon his head. And David will send and will speak with Abigail to take her to him for wife.

2 Chronicles 25:16

And it will be in his speaking to him, and he will say to him, Did they give thee for counselor to the king? Desist; for thyself, wherefore shall they strike thee? And the prophet will desist, and say, I knew that God counseled to destroy thee, for thou didst this, and thou heardest not to my counsel.

Esther 7:10

And they will hang Haman upon the tree that he preps for Mordecai. And the wrath of the king subsided.

Job 5:12-14

Bringing to nought the purposes of the crafty, and their hand shall not do an undertaking.

Psalm 7:9-15

Now shall the evil of the unjust come to an end; and thou wilt direct the just one: for the just God tried hearts and reins.

Psalm 9:15-16

The nations sank into the pit they made: in the net they hid, their foot was taken by it

Psalm 10:15

Break the arm of the unjust and the evil one: thou wilt seek out his injustice; thou wilt not find.

Psalm 17:13

Arise, O Jehovah, anticipate his face, cast him down: deliver my soul from the unjust, thy sword.

Psalm 21:8-10

Thy hand shall find for all thine enemies: thy right hand shall find those hating thee.

Psalm 28:3-4

Thou wilt not draw me with the unjust, and with those working vanity, speaking peace with their neighbors, and evil in their heart

Psalm 31:18

The lips of falsehood shall be mute; speaking boldly in pride and contempt.

Psalm 35:1-8

To David. Contend, O Jehovah, with them contending with me: fight with those fighting with me.

Psalm 35:26

They shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.

Psalm 55:15

Death shall lay waste upon them; they shall go down living to hades, for evils in their sojournings in the midst of them.

Psalm 59:12-13

The sin of their mouth the word of their lips, and they shall be taken in their pride: and from cursing and from falsehood they will recount.

Psalm 64:6-8

They will search out iniquities; they completed a search searched out: and a man drew near, and a deep heart.

Psalm 66:7

Ruling by his strength forever; his eyes will look about upon the nations: they turning away shall not lift up for themselves. Silence.

Psalm 68:1-2

To the overseer; to David chanting of a song. God will rise; his enemies shall be scattered, and they hating him shall flee from his face.

Psalm 69:22-25

Their table shall be before them for a snare, for a retribution, for a cause of ruin.

Psalm 71:13

They lying in wait for my soul shall be ashamed; they shall be finished; they seeking my evil shall be covered with reproach and shame.

Psalm 79:12

And turn back to our neighbors seven fold to their bosom their reproach which they reproached thee, O Jehovah.

Psalm 83:9-18

Do to them as Midian, as Sisera, as Jabin, at the torrent Bison:

Psalm 107:11

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

Psalm 109:6-20

Appoint over him the unjust one, and the adversary shall stand at his right hand.

Psalm 137:7-9

Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.

Psalm 140:9-10

The head of those surrounding me, the labor of their lips shall cover them.

Psalm 144:6-7

Send forth the lightning, and thou wilt scatter them: send thine arrows, and thou wilt destroy them.

Isaiah 1:2

Hear, ye heavens, and give ear thou earth, for Jehovah spake: for I caused to grow and lifted up sons, and they rebelled against me.

Isaiah 1:20

And if ye shall refuse and rebel, ye shall be eaten by the sword: for the mouth of Jehovah spake.

Isaiah 63:10

They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.

Lamentations 1:5

Her adversaries were for head, her enemies were secure; for Jehovah afflicted her for the multitude of her transgressions: her children went into captivity before the face of him pressing.

Daniel 9:5

We sinned, and we did iniquity, and were evil, and rebelled, and departing from thy commands and from thy judgments.

Daniel 9:9

To Jehovah our God compassion and forgivenesses, for we rebelled against him.

Hosea 9:7

The days of oversight came, the days of recompense came; Israel knew: the prophet is foolish, the man of the spirit, raving, for the multitude of thine iniquity and great destruction.

Romans 3:19-20

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written, He seizing the wise in their deceptions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain