Parallel Verses

NET Bible

My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.

New American Standard Bible

My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

King James Version

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Holman Bible

My heart shudders within me;
terrors of death sweep over me.

International Standard Version

My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

A Conservative Version

My heart is greatly pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

American Standard Version

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

Amplified


My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

Bible in Basic English

My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.

Darby Translation

My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.

Julia Smith Translation

My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.

King James 2000

My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.

Modern King James verseion

My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me.

New Heart English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

The Emphasized Bible

My heart, would writhe within me, And, the terrors of Death, have fallen upon me:

Webster

My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.

World English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

Youngs Literal Translation

My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

3 because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me. 4 My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me. 5 Fear and panic overpower me; terror overwhelms me.

Cross References

Psalm 116:3

The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

Psalm 18:4-5

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 6:3

I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue?

Psalm 69:20

Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.

Psalm 88:3

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

Psalm 102:3-5

For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace.

Isaiah 38:10-13

"I thought, 'In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.'

Matthew 26:37-38

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.

Mark 14:33-34

He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and distressed.

John 12:27

"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

Hebrews 5:7

During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain