Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh.

New American Standard Bible

For behold, they have set an ambush for my life;
Fierce men launch an attack against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

King James Version

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Holman Bible

Lord, look! They set an ambush for me.
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.

International Standard Version

Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD.

A Conservative Version

For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

American Standard Version

For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Amplified


Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

Bible in Basic English

For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.

Darby Translation

For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Julia Smith Translation

For behold, they lay in wait for my soul: the strong will gather against me; not my transgression and not my sin, O Jehovah.

King James 2000

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Modern King James verseion

For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, they lie in waiting for my soul; the mighty men are gathered together against me, without any offense or fault of me, O LORD.

NET Bible

For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.

New Heart English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.

The Emphasized Bible

For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;

Webster

For lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

World English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

Youngs Literal Translation

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

2 Deliver me from workers of iniquity, and from men of bloodshed save me. 3 For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh. 4 Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.


Cross References

Psalm 56:6

They attack, they hide, they watch my {steps}, as they [lie in] wait for my life.

1 Samuel 24:11

Now, my father, see, yes, see, the hem of your robe in my hand! For {when I cut} the hem of your robe I did not kill you. Know and {realize} that there is no evil or rebellion in my hand. I did not sin against you, but you [are] hunting down my life to take it.

Psalm 69:4

More numerous than the hairs of my head are [those] hating me without a cause. [Those who are] destroying me--my enemies wrongfully-- are mighty. What I did not steal, I then must restore.

1 Samuel 19:1

Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing David, but Saul's son Jonathan {liked David very much}.

1 Samuel 24:17

Then he said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil.

1 Samuel 26:18

Then he said, "Why [is] my lord pursuing after his servant? For what have I done? And what evil [is] in my hand?

Psalm 2:2

[The] kings of [the] earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:

Psalm 7:3-6

O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Psalm 10:9-10

He lies in ambush {secretly,} like a lion in a thicket. He lies in ambush to seize [the] poor; he seizes [the] poor by catching him in his net.

Psalm 37:32-33

[The] wicked watches for the righteous and seeks to kill him.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.

Proverbs 12:6

The words of the wicked [are] an ambush of blood, but the mouth of the upright delivers them.

Micah 7:2

The faithful [person] has perished from the land, and there is none who is upright among humankind. All of them lie in wait; each hunts his brother [with] a net.

John 15:25

But [this happened] so that the word that is written in their law would be fulfilled, 'They hated me without a reason.'

Acts 4:26-27

The kings of the earth stood opposed, and the rulers assembled together at the same [place], against the Lord and against his Christ.'

Acts 23:21

You therefore do not be persuaded by them, because more [than] forty men of {their number} are lying in wait [for] him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have done away with him. And now they are ready, waiting for {you to agree}."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain