Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] earth and all its inhabitants [are] shaking; I steady its columns. Selah

New American Standard Bible

“The earth and all who dwell in it melt;
It is I who have firmly set its pillars. Selah.

King James Version

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

Holman Bible

When the earth and all its inhabitants shake,
I am the One who steadies its pillars.Selah

International Standard Version

While the earth and all its inhabitants melt away, it is I who keep its pillars firm." Interlude

A Conservative Version

[when] the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. Selah.

American Standard Version

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

Amplified


“The earth and all the inhabitants of it melt [in tumultuous times].
It is I who will steady its pillars. Selah.

Bible in Basic English

When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)

Darby Translation

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.

Julia Smith Translation

The earth and all dwelling in it being melted: I made even its pillars. Silence.

King James 2000

The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah.

Modern King James verseion

The earth and all its people are melting away; I hold up its pillars. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth is weak, and all that is therein; but I bear up her pillars. Selah.

NET Bible

When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah)

New Heart English Bible

The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

The Emphasized Bible

Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. Selah.

Webster

The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

World English Bible

The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

Youngs Literal Translation

Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

War

Context Readings

God Judges The Wicked

2 "I will indeed set an appointed time; I will judge fairly. 3 [The] earth and all its inhabitants [are] shaking; I steady its columns. Selah 4 I say to the boastful, 'Do not boast!' and to the wicked, 'Do not lift up [your] horn!


Cross References

1 Samuel 2:8

He raises up the poor from [the] dust. From [the] ash heap he lifts up the needy, to cause them to sit with noble people and to cause them to inherit a seat of honor. For the pillars of the earth belong to Yahweh and he has set the inhabited world on them.

Isaiah 24:19

The earth is utterly broken; [the] earth is torn asunder; [the] earth is shaken violently.

1 Samuel 18:7

And the women sang as they danced, and they said, "Saul has struck down his thousands, but David his ten thousands!"

1 Samuel 25:28

Please forgive the transgression of your female servant, because Yahweh will certainly make a lasting house for my lord, because my lord [is] fighting the battles of Yahweh, and evil will not be found in you {as long as you live}.

1 Samuel 31:1-7

Now [the] Philistines [were] fighting against Israel, and the men of Israel fled before [the] Philistines, and they fell slain on Mount Gilboa.

2 Samuel 5:2

{For some time}, when Saul was king over us, {you were leading Israel in and out}. Yahweh had said to you, 'You shall be the shepherd of my people Israel, and you will be the leader over Israel.'"

Psalm 60:1-3

O God, you have rejected us. You have broken us. You have been angry. Restore us!

Psalm 78:60-72

So he abandoned the dwelling place at Shiloh, [the] tent he had placed among humankind.

Isaiah 24:1-12

Look! Yahweh [is] about to lay the earth waste and [is] about to devastate it, and he will twist her surface, and he will scatter her inhabitants.

Isaiah 49:8

Thus says Yahweh: "I have answered you in a time of favor, and helped you on a day of salvation, and watched over you, and given you as a covenant of [the] people, to raise up [the] land, to give [the] desolate hereditary property as an inheritance,

Hebrews 1:3

who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain