Parallel Verses
Bible in Basic English
Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
New American Standard Bible
Therefore let us not
King James Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Holman Bible
Therefore, let us no longer criticize one another.
International Standard Version
Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
A Conservative Version
Let us not therefore criticize each other any more, but judge ye this instead, not to place a stumbling block to the brother, or a snare.
American Standard Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.
Amplified
Then let us not criticize one another anymore, but rather determine this—not to put an obstacle or a stumbling block or a source of temptation in another believer’s way.
An Understandable Version
So, we should stop judging one another any more. But instead, you people should determine not to put anything in your brother's way [to cause him] to trip or fall [away from God].
Anderson New Testament
Let us, therefore, no longer judge one another: but rather decide to put no stumbling-block or snare in your brother's way.
Common New Testament
Therefore let us not pass judgment on one another anymore, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in our brother's way.
Daniel Mace New Testament
let us not judge one another any more: but rather come to this determination, not to put a stumbling-block, or any thing in a brother's way, that may make him fall.
Darby Translation
Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
Godbey New Testament
Then let us no longer judge one another: but rather judge this, not to place before a brother an offence for a stumblingblock.
Goodspeed New Testament
Therefore let us not criticize one another any more. You must resolve instead never to put any hindrance or obstacle in your brother's way.
John Wesley New Testament
Let us therefore no longer judge one another; but judge this rather, not to lay a stumbling block, or a scandal before a brother.
Julia Smith Translation
Then let us no more judge one another: but rather judge ye this, not to put a stumble or offence to thy brother.
King James 2000
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
Lexham Expanded Bible
Therefore, let us no longer pass judgment on one another, but rather decide this: not to place a cause for stumbling or a temptation before a brother.
Modern King James verseion
Then let us not judge one another any more, but rather judge this, not to put a stumbling-block or an offense toward his brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us not, therefore, judge one another any more. But judge this, rather: that no man put a stumbling block, or an occasion to fall in his brother's way.
Moffatt New Testament
So let us stop criticizing one another; rather make up your mind never to put any stumbling-block or hindrance in your brother's way.
Montgomery New Testament
So let us no longer pass judgment on one another; rather let this be your judgment, that no one put a stumbling-block in his brother's way, nor any cause of falling.
NET Bible
Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
New Heart English Bible
Therefore let us not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.
Noyes New Testament
Let us then no longer judge one another; but let this rather be your judgment, not to put a stumblingblock, or an occasion to fall, in a brothers way.
Sawyer New Testament
Let us not therefore judge one another, but judge this rather, not to place a stumbling-block or an offense before a brother.
The Emphasized Bible
No longer, then, upon one another, let us be sitting in judgment, but, this, judge ye rather - not to be putting a cause of stumbling before your brother or an occasion to fall.
Thomas Haweis New Testament
Let us therefore no more judge one another; but judge this rather, that no one put a stumbling-block or offence before his brother.
Twentieth Century New Testament
Let us, then, cease to judge one another. Rather let this be your resolve--never to place a stumbling-block or an obstacle in a Brother's way.
Webster
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling-block, or an occasion to fall in his brother's way.
Weymouth New Testament
Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.
Williams New Testament
Then let us stop criticizing one another; instead, do this, determine to stop putting stumbling blocks or hindrances in your brother's way.
World English Bible
Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.
Worrell New Testament
Let us not, therefore, judge one another any more; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block, or an occasion of falling, in a brother's way.
Worsley New Testament
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, not to lay a stumbling-block or scandal before a brother.
Youngs Literal Translation
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Themes
Brotherhood of man » To regard all men as brothers » Forbids harsh judgment
Charitableness » Judgment forbidden
Judgment » Judge our own lives
Offence » Saints should » Be cautious of giving
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Forbids harsh judgment
Stumbling » Figurative » Stumbling-block
Topics
Interlinear
meketi
Krino
κρίνω
Krino
judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem,
Usage: 84
meketi
Touto
Proskomma
Skandalon
References
Word Count of 37 Translations in Romans 14:13
Prayers for Romans 14:13
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
12 So every one of us will have to give an account of himself to God. 13 Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting. 14 I am conscious of this, and am certain in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself; but for the man in whose opinion it is unclean, for him it is unclean.
Names
Cross References
Matthew 7:1
Be not judges of others, and you will not be judged.
Leviticus 19:14
Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord.
2 Samuel 12:14
But still, because you have had no respect for the Lord, death will certainly overtake the child who has newly come to birth.
Isaiah 57:14
And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.
Ezekiel 14:3
Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?
Matthew 16:23
But he, turning to Peter, said, Get out of my way, Satan: you are a danger to me because your mind is not on the things of God, but on the things of men.
Matthew 18:7
A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Luke 12:57
And why are you, in your hearts, unable to be judges of what is right?
Luke 17:2
It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.
Romans 9:32-33
Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way;
Romans 11:9
And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:
Romans 14:4
Who are you to make yourself a judge of another man's servant? it is to his master that he is responsible for good or bad. Yes, his place will be safe, because the Lord is able to keep him from falling.
Romans 14:10
But you, why do you make yourself your brother's judge? or again, why have you no respect for your brother? because we will all have to take our place before God as our judge.
Romans 16:17
Now, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.
1 Corinthians 8:9-13
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
1 Corinthians 10:32
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.
1 Corinthians 11:13
Be judges yourselves of the question: does it seem right for a woman to take part in prayer unveiled?
2 Corinthians 5:14
For it is the love of Christ which is moving us; because we are of the opinion that if one was put to death for all, then all have undergone death;
2 Corinthians 6:3
Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work;
Philippians 1:10
So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;
1 Timothy 5:14
So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,
James 2:4
Is there not a division in your minds? have you not become judges with evil thoughts?
James 4:11
Do not say evil against one another, my brothers. He who says evil against his brother or makes himself his brother's judge, says evil against the law and is judging the law: and in judging the law you become, not a doer of the law but a judge.
1 John 2:10
He who has love for his brother is in the light, and there is no cause of error in him.
Revelation 2:14
But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.