Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not ye like your forefathers, unto whom the Prophets cried afore time, saying, 'Thus sayeth the LORD God of hosts: Turn you from your evil ways, and from your wicked imaginations.' But they would not hear, nor regard me, sayeth the LORD.

New American Standard Bible

“Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return now from your evil ways and from your evil deeds.”’ But they did not listen or give heed to Me,” declares the Lord.

King James Version

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.

Holman Bible

Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Hosts says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to Me”—this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Don't be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It's time to turn from your evil lifestyles and from your evil actions," "but they would neither listen nor pay attention to me,'" declares the LORD.'

A Conservative Version

Be ye not as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Thus says LORD of hosts: Return ye now from your evil ways, and from your evil doings, but they did not hear, nor hearken to me, says LORD.

American Standard Version

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.

Amplified

Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts, “Repent [that is, change your way of thinking] and return now from your evil way [of life] and from your evil deeds.”’ But they did not listen or pay attention to Me,” declares the Lord.

Bible in Basic English

Be not like your fathers, to whom the voice of the earlier prophets came, saying, Be turned now from your evil ways and from your evil doings: but they did not give ear to me or take note, says the Lord.

Darby Translation

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Ye shall not be as your fathers which the former prophets called to them, saying, Thus, said Jehovah of armies: Turn back now from your evil ways and your evil doings: and they heard not, and they attended not to me, says Jehovah.

King James 2000

Be you not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus says the LORD of hosts; Turn you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "Return from your evil ways and your evil deeds!" ' But they did not hear and they did not pay attention to me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Be not as your fathers, to whom the former prophets have proclaimed to them, saying, So says Jehovah of Hosts: Turn now from your evil ways and your evil doings. But they did not hear nor listen to Me, says Jehovah.

NET Bible

"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The Lord who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the Lord.

New Heart English Bible

Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says the LORD of hosts, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says the LORD.

The Emphasized Bible

Do not become like your fathers, unto whom the former prophets, proclaimed, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Return, I pray you, from your wicked ways, and from your wicked practices; but they heard not, nor hearkened unto me, declareth Yahweh.

Webster

Be ye not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken to me, saith the LORD.

World English Bible

Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Ye shall not be as your fathers, To whom the former prophets called, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Turn back I pray you, From your evil ways and from your evil doings, And they did not hearken, Nor attend to Me -- an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye not as your fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

קרא 
Qara' 
Usage: 736

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

unto me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Plea For Repentance

3 And say thou unto them, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Turn you unto me, sayeth the LORD of Hosts; and I will turn me unto you, sayeth the LORD of Hosts. 4 Be not ye like your forefathers, unto whom the Prophets cried afore time, saying, 'Thus sayeth the LORD God of hosts: Turn you from your evil ways, and from your wicked imaginations.' But they would not hear, nor regard me, sayeth the LORD. 5 What is now become of your forefathers and the prophets? Are they yet still alive?


Cross References

Psalm 78:8

And not to be as their forefathers, a faithless and stubborn generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not true toward God.

2 Chronicles 36:15-16

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.

Psalm 106:6-7

We have sinned with our fathers; we have done amiss, and dealt wickedly.

Isaiah 1:16-19

Thus saith the LORD God: Wash and be clean; put away the wickedness of your imaginations out of my sight. Cease to do evil and learn to do well.

Jeremiah 35:15

Yea, I have sent my servants, all the prophets, unto you. I rose up early, and sent you word, saying: O turn you, every man from his wicked way: amend your lives, and go not after strange gods, to worship them: that ye may continue in the land, which I have given unto you and your fathers. But ye would neither hear me, nor follow me.

Ezekiel 33:11

Tell them, 'As truly as I live, sayeth the LORD God, I have no pleasure in the death of the wicked, but much rather that the wicked turn from his way and live. Turn you, turn you from your ungodly ways, O ye of the house of Israel. Oh, wherefore will ye die?'

Zechariah 1:3

And say thou unto them, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Turn you unto me, sayeth the LORD of Hosts; and I will turn me unto you, sayeth the LORD of Hosts.

2 Chronicles 24:19-22

Notwithstanding yet God sent Prophets to them, to bring them again unto the LORD. And they testified unto them. But they would not hear.

2 Chronicles 29:6-10

For our fathers have trespassed and done evil favouredly in the eyes of the LORD our God: and have forsaken him, and turned away their faces from the habitation of the LORD and turned to their backs.

2 Chronicles 30:7

And be ye not like your fathers and your brethren which trespassed against the LORD of your fathers, which therefore gave them up that they are wasted, as ye see.

2 Chronicles 34:21

"Go and enquire of the LORD for me and for them that are left in Israel and Judah concerning the words of the book that is found. For great is the wrath of the LORD that is fallen upon us, because our fathers kept not the word of the LORD, to do after all that is written in this book."

Ezra 9:7

Since the time of our fathers have we been in great trespass unto this day, and because of our wickedness have we and our kings been delivered into the hand of the kings of the nations, in to the sword, in to captivity, in to spoil, and in to confusion of face, as it is come to pass this day.

Nehemiah 9:16

But our fathers were proud, and hard necked, so that they followed not thy commandments,

Nehemiah 9:26

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets, which exhorted them so earnestly, that they should convert unto thee, and did great blasphemies.

Nehemiah 9:30

And many years didst thou forbear them, and testified unto them through thy spirit, even by the office of thy prophets, and yet would they not hear. Therefore gavest thou them into the hand of the nations in the lands.

Isaiah 30:9-11

For it is an obstinate people, unfaithful children, children that will not hear the law of the LORD.

Isaiah 31:6

Therefore, O ye children of Israel, turn again from that infidelity wherein you drowned yourselves.

Jeremiah 3:12

and therefore go preach these words toward the north, and say, 'Thou shrinking Israel, turn again, sayeth the LORD; and I will not turn my face from you, for I am merciful, sayeth the LORD. And I will not always bear displeasure against thee:

Jeremiah 6:16-17

Thus sayeth the LORD, "Go into the streets, consider and make inquisition for the old way: and if it be the good and right way, then go therein, that ye may find rest for your souls. But they say, 'We will not walk therein.'

Jeremiah 7:3-7

Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel. Amend your ways and your counsels, and I will let you dwell in this place.

Jeremiah 11:6-8

Then the LORD said unto me again, "Preach this in the cities of Judah and round about Jerusalem, and say: Hear the words of this covenant, that ye may keep them.

Jeremiah 13:9-10

"Thus sayeth the LORD: Even so will I corrupt the pride of Judah, and the high mind of Jerusalem.

Jeremiah 13:16-18

Honour the LORD your God herein, or he take his light from you, and before your feet stumble in darkness at the hill: lest when ye look for the light, he turn it into the shadow and darkness of death.

Jeremiah 17:19-23

Again, thus hath the LORD said unto me, "Go stand under the gate, wherethrough the people and the kings of Judah go out and in; yea, under all the gates of Jerusalem,

Jeremiah 18:11

"Speak now therefore unto whole Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Thus sayeth the LORD: Behold, I am devising a plague for you, and am taking a thing in hand against you. Therefore let every man turn from his evil way, take upon you the thing that is good, and do right.

Jeremiah 25:3-7

"From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, unto this present day, that is even the twenty third year, the word of the LORD hath been committed unto me. And so I have spoken to you. I have risen up early, I have given you warning in season, but ye would not hear me.

Jeremiah 26:5

and to hear the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, rising up timely, and still sending: If ye will not follow them, I say,

Jeremiah 36:2-10

"Take a book, and write therein all the words, that I have spoken to thee, to Israel, to Judah, and to all the people, from the time that I began for to speak unto thee in the reign of Josiah, unto this day.

Jeremiah 36:23-24

And when Jehudi had read three or four leaves thereof, he cut the book in pieces with a pen knife, and cast it into the fire upon the hearth, until the book was all burnt in the fire upon the hearth.

Jeremiah 44:4-5

Howbeit, I sent unto them my servants all the prophets: I rose up early, I sent unto them, and gave them warning. 'O do no such abominable things, and things that I hate.'

Jeremiah 44:16

"As for the words that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will in no wise hear them:

Ezekiel 3:7-9

But the house of Israel will not follow thee, for they will not follow me. Yea, all the house of Israel have stiff foreheads, and hard hearts.

Ezekiel 18:14-17

Now if this man get a son also, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, neither doth such like:

Ezekiel 18:30-32

"As for me, I will judge every man, according to his ways, O ye house of Israel, sayeth the LORD God. Wherefore be converted, and turn you clean from all your wickedness, so shall there no sin do you harm.

Hosea 14:1

Turn Israel unto the LORD thy God: For thou art fallen for thy wickednesses' sake.

Amos 5:13-15

Therefore the wise must now be fain to hold his tongue, so wicked a time is it.

Amos 5:24

but see that equity flow as the water, and righteousness as a mighty stream.

Micah 2:6

"Tush, hold your tongue," say they. "It shall not fall on this people, we shall not come so to confusion,"

Zechariah 7:11-13

Nevertheless, they would not take heed, but turned their backs and stopped their ears, that they should not hear.

Matthew 3:8-10

Bring forth therefore the fruits belonging to repentance:

Acts 3:19

Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,

Acts 7:51-52

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

Acts 26:20

but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.

1 Thessalonians 2:15-16

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

1 Peter 1:18

Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain