אחר 
'achar 
,
מלך 
melek 
of the children
עמּון 
`Ammown 
מוּת 
Muwth 
,
חנוּן 
Chanuwn 
and Hanun
מלך 
Malak 
דּויד דּוד 
David 
,
I will shew
חסד 
Checed 
חנוּן 
Chanuwn 
the son
נחשׁ 
Nachash 
,
אב 
'ab 
חסד 
Checed 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
נחם 
Nacham 
יד 
Yad 
him by the hand
עבד 
`ebed 
אב 
'ab 
דּויד דּוד 
David 
עבד 
`ebed 
ארץ 
'erets 
of the children
שׂר 
Sar 
of the children
עמּון 
`Ammown 
חנוּן 
Chanuwn 
אדן אדון 
'adown 
,
עין 
`ayin 
דּויד דּוד 
David 
thou that David
כּבד כּבד 
Kabad 
אב 
'ab 
,
שׁלח 
Shalach 
נחם 
Nacham 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
עבד 
`ebed 
עבר עבוּר 
`abuwr 
חקר 
Chaqar 
עיר ער עיר 
`iyr 
the city
,
רגל 
Ragal 
and to spy it out
,
הפך 
Haphak 
and to overthrow
חנוּן 
Chanuwn 
לקח 
Laqach 
דּויד דּוד 
David 
עבד 
`ebed 
,
גּלח 
Galach 
חצי 
Chetsiy 
the one half
זקן 
Zaqan 
,
כּרת 
Karath 
and cut off
מדו 
medev 
חצי 
Chetsiy 
in the middle
,
שׁתה 
Shethah 
,
נגד 
Nagad 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
he sent
קראה 
Qir'ah 
to meet
אנושׁ 
'enowsh 
מאד 
M@`od 
כּלם 
Kalam 
מלך 
melek 
and the king
,
ישׁב 
Yashab 
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
זקן 
Zaqan 
צמח 
Tsamach 
,
עמּון 
`Ammown 
ראה 
Ra'ah 
בּאשׁ 
Ba'ash 
דּויד דּוד 
David 
,
עמּון 
`Ammown 
שׁלח 
Shalach 
סכר שׂכר 
Sakar 
and hired
ארם 
'Aram 
בּית רחוב 
Beyth R@chowb 
of Bethrehob
ארם 
'Aram 
and the Syrians
צבה צובה צובא 
Tsowba' 
of Zoba
,
עשׂרים 
`esriym 
אלף 
'eleph 
רגלי 
Ragliy 
,
מלך 
melek 
and of king
מעכת מעכה 
Ma`akah 
אלף 
'eleph 
אישׁ 
'iysh 
,
אישׁ־טוב 
'Iysh-Towb 
and of Ishtob
,
עשׂר 
`asar 
אלף 
'eleph 
דּויד דּוד 
David 
שׁמע 
Shama` 
שׁלח 
Shalach 
of it, he sent
יואב 
Yow'ab 
,
צבאה צבא 
Tsaba' 
and all the host
עמּון 
`Ammown 
יצא 
Yatsa' 
,
מלחמה 
Milchamah 
and put the battle
ערך 
`arak 
פּתח 
Pethach 
at the entering in
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
ארם 
'Aram 
and the Syrians
צבה צובה צובא 
Tsowba' 
of Zoba
,
רחוב רחב 
R@chob 
and of Rehob
,
אישׁ־טוב 
'Iysh-Towb 
and Ishtob
,
מעכת מעכה 
Ma`akah 
and Maacah
,
בּד 
Bad 
,
יואב 
Yow'ab 
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
מלחמה 
Milchamah 
of the battle
פּנים 
Paniym 
אחר אחור 
'achowr 
and behind
,
בּחר 
Bachar 
בּחר 
Bachar 
of all the choice
ישׂראל 
Yisra'el 
ערך 
`arak 
and put them in array
קראה 
Qir'ah 
יתר 
Yether 
And the rest
עם 
`am 
of the people
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
אח 
'ach 
,
ערך 
`arak 
,
קראה 
Qir'ah 
,
ארם 
'Aram 
If the Syrians
חזק 
Chazaq 
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
for me, then thou shalt help
me but if the children
עמּון 
`Ammown 
חזק 
Chazaq 
הלך 
Halak 
for thee, then I will come
ישׁע 
Yasha` 
and help
חזק 
Chazaq 
,
חזק 
Chazaq 
and let us play the men
עם 
`am 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and for the cities
אלהים 
'elohiym 
of our God
and the Lord
do
עין 
`ayin 
יואב 
Yow'ab 
נגשׁ 
Nagash 
,
עם 
`am 
and the people
מלחמה 
Milchamah 
that were with him, unto the battle
ארם 
'Aram 
נוּס 
Nuwc 
פּנים 
Paniym 
עמּון 
`Ammown 
ראה 
Ra'ah 
ארם 
'Aram 
נוּס 
Nuwc 
,
נוּס 
Nuwc 
פּנים 
Paniym 
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
יואב 
Yow'ab 
So Joab
שׁוּב 
Shuwb 
עמּון 
`Ammown 
,
and came
ארם 
'Aram 
ראה 
Ra'ah 
נגף 
Nagaph 
פּנים 
Paniym 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
אסף 
'acaph 
הדרעזר 
Hadar`ezer 
שׁלח 
Shalach 
,
יצא 
Yatsa' 
ארם 
'Aram 
עבר 
`eber 
נהר 
Nahar 
the river
חלאם חילם 
Cheylam 
שׁובך 
Showbak 
שׂר 
Sar 
צבאה צבא 
Tsaba' 
of the host
הדרעזר 
Hadar`ezer 
פּנים 
Paniym 
נגד 
Nagad 
דּויד דּוד 
David 
,
אסף 
'acaph 
ישׂראל 
Yisra'el 
אסף 
'acaph 
,
עבר 
`abar 
ירדּן 
Yarden 
,
and came
חלאם חילם 
Cheylam 
ארם 
'Aram 
ערך 
`arak 
קראה 
Qir'ah 
דּויד דּוד 
David 
,
לחם 
Lacham 
and fought
ארם 
'Aram 
נוּס 
Nuwc 
פּנים 
Paniym 
ישׂראל 
Yisra'el 
דּויד דּוד 
David 
and David
הרג 
Harag 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
the men of seven
מאיה מאה 
me'ah 
רכב 
Rekeb 
ארם 
'Aram 
of the Syrians
,
ארבּעים 
'arba`iym 
and forty
אלף 
'eleph 
פּרשׁ 
Parash 
,
נכה 
Nakah 
and smote
שׁובך 
Showbak 
שׂר 
Sar 
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
מוּת 
Muwth 
מלך 
melek 
עבד 
`ebed 
הדרעזר 
Hadar`ezer 
ראה 
Ra'ah 
נגף 
Nagaph 
פּנים 
Paniym 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁלם 
Shalam 
ישׂראל 
Yisra'el 
with Israel
,
עבד 
`abad 
and served
ארם 
'Aram 
them. So the Syrians
ירא 
Yare' 
ישׁע 
Yasha` 
to help
עמּון 
`Ammown