חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
In the five
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
גּלוּת 
Galuwth 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
in the beginning
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
of the year
,
עשׂר עשׂור 
`asowr 
in the tenth
חדשׁ 
Chodesh 
day of the month
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
in the fourteenth
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
אחר 
'achar 
עיר ער עיר 
`iyr 
נכה 
Nakah 
,
עצם 
`etsem 
in the selfsame
יום 
Yowm 
יד 
Yad 
the hand
of the Lord
was upon me, and brought
מראה 
Mar'ah 
In the visions
אלהים 
'elohiym 
of God
ארץ 
'erets 
he me into the land
ישׂראל 
Yisra'el 
,
נוּח 
Nuwach 
and set
מאד 
M@`od 
me upon a very
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
הר 
Har 
,
מבנה 
Mibneh 
by which was as the frame
,
עיר ער עיר 
`iyr 
of a city
אישׁ 
'iysh 
me thither, and, behold, there was a man
מראה 
Mar'eh 
מראה 
Mar'eh 
נחשׁת 
N@chosheth 
,
פּתיל 
Pathiyl 
with a line
פּשׁתּה 
Pishteh 
of flax
יד 
Yad 
,
מדּה 
Middah 
and a measuring
קנה 
Qaneh 
עמד 
`amad 
and he stood
אישׁ 
'iysh 
And the man
דּבר 
Dabar 
אדם 
'adam 
of man
,
ראה 
Ra'ah 
עין 
`ayin 
with thine eyes
,
שׁמע 
Shama` 
and hear
אזן 
'ozen 
with thine ears
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and set
לב 
Leb 
ראה 
Ra'ah 
מען 
Ma`an 
thee for to the intent
ראה 
Ra'ah 
נגד 
Nagad 
ראה 
Ra'ah 
בּית 
Bayith 
to the house
חומה 
Chowmah 
חץ חוּץ 
Chuwts 
on the outside
בּית 
Bayith 
of the house
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
אישׁ 
'iysh 
and in the man's
יד 
Yad 
מדּה 
Middah 
קנה 
Qaneh 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
of six
אמּה 
'ammah 
אמּה 
'ammah 
long by the cubit
טפח 
Tophach 
and an hand breadth
מדד 
Madad 
so he measured
רחב 
Rochab 
בּנין 
Binyan 
of the building
,
אחד 
'echad 
קנה 
Qaneh 
קומה 
Qowmah 
and the height
,
אחד 
'echad 
שׁער 
Sha`ar 
he unto the gate
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
קדם קדים 
Qadiym 
the east
,
עלה 
`alah 
and went up
מעלה 
Ma`alah 
the stairs
מדד 
Madad 
סף 
Caph 
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
,
אחד 
'echad 
,
קנה 
Qaneh 
רחב 
Rochab 
אחד 
'echad 
and the other
סף 
Caph 
אחד 
'echad 
of the gate, which was one
קנה 
Qaneh 
תּאה תּא 
Ta' 
אחד 
'echad 
קנה 
Qaneh 
ארך 
'orek 
,
אחד 
'echad 
and one
קנה 
Qaneh 
רחב 
Rochab 
תּאה תּא 
Ta' 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
אמּה 
'ammah 
סף 
Caph 
and the threshold
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
אצל 
'etsel 
by
אלם אוּלם 
'uwlam 
the porch
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
בּית 
Bayith 
אחד 
'echad 
מדד 
Madad 
אלם אוּלם 
'uwlam 
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
בּית 
Bayith 
,
אחד 
'echad 
מדד 
Madad 
אלם אוּלם 
'uwlam 
he the porch
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
,
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
אמּה 
'ammah 
איל 
'ayil 
and the posts
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
אמּה 
'ammah 
אלם אוּלם 
'uwlam 
and the porch
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
תּאה תּא 
Ta' 
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
דּרך 
Derek 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
פּו פּא פּה 
Poh 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and three
פּו פּא פּה 
Poh 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
אחד 
'echad 
מדּה 
Middah 
איל 
'ayil 
and the posts
אחד 
'echad 
מדּה 
Middah 
מדד 
Madad 
רחב 
Rochab 
פּתח 
Pethach 
of the entry
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
and the length
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
פּנים 
Paniym 
תּאה תּא 
Ta' 
אחד 
'echad 
אמּה 
'ammah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
on this side, and the space
אמּה 
'ammah 
תּאה תּא 
Ta' 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
אמּה 
'ammah 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
on this side, and six
אמּה 
'ammah 
מדד 
Madad 
שׁער 
Sha`ar 
גּג 
Gag 
תּאה תּא 
Ta' 
גּג 
Gag 
to the roof
רחב 
Rochab 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אמּה 
'ammah 
,
פּתח 
Pethach 
איל 
'ayil 
שׁשּׁים 
Shishshiym 
אמּה 
'ammah 
,
איל 
'ayil 
חצר 
Chatser 
of the court
סביבה סביב 
Cabiyb 
פּנים 
Paniym 
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
יאתוןo 
Y@'ithown 
of the entrance
פּנים 
Paniym 
אלם אוּלם 
'uwlam 
of the porch
פּנימי 
P@niymiy 
of the inner
שׁער 
Sha`ar 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אטם 
'atam 
חלּון 
Challown 
תּאה תּא 
Ta' 
,
איל 
'ayil 
and to their posts
פּנימה 
P@niymah 
שׁער 
Sha`ar 
the gate
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
and likewise to the arches
חלּון 
Challown 
סביבה סביב 
Cabiyb 
פּנימה 
P@niymah 
איל 
'ayil 
חיצון 
Chiytsown 
he me into the outward
חצר 
Chatser 
,
לשׁכּה 
Lishkah 
,
רצפּה 
Ritspah 
and a pavement
חצר 
Chatser 
סביבה סביב 
Cabiyb 
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
לשׁכּה 
Lishkah 
רצפּה 
Ritspah 
כּתף 
Katheph 
by the side
שׁער 
Sha`ar 
of the gates
עמּה 
`ummah 
ארך 
'orek 
the length
שׁער 
Sha`ar 
of the gates
תּחתּן תּחתּון 
Tachtown 
מדד 
Madad 
רחב 
Rochab 
פּנים 
Paniym 
תּחתּן תּחתּון 
Tachtown 
of the lower
שׁער 
Sha`ar 
פּנים 
Paniym 
פּנימי 
P@niymiy 
of the inner
חצר 
Chatser 
חץ חוּץ 
Chuwts 
,
מאיה מאה 
me'ah 
אמּה 
'ammah 
קדם קדים 
Qadiym 
שׁער 
Sha`ar 
And the gate
חיצון 
Chiytsown 
of the outward
חצר 
Chatser 
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
צפן צפון 
Tsaphown 
the north
,
מדד 
Madad 
ארך 
'orek 
the length
רחב 
Rochab 
thereof, and the breadth
תּאה תּא 
Ta' 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
on this side and three
איל 
'ayil 
on that side and the posts
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
thereof and the arches
מדּה 
Middah 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
of the first
שׁער 
Sha`ar 
ארך 
'orek 
the length
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אמּה 
'ammah 
,
רחב 
Rochab 
and the breadth
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
חלּון 
Challown 
,
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
,
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
,
מדּה 
Middah 
,
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
קדם קדים 
Qadiym 
the east
עלה 
`alah 
and they went up
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
unto it by seven
מעלה 
Ma`alah 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
and the arches
פּנים 
Paniym 
שׁער 
Sha`ar 
And the gate
פּנימי 
P@niymiy 
of the inner
חצר 
Chatser 
שׁער 
Sha`ar 
צפן צפון 
Tsaphown 
,
קדם קדים 
Qadiym 
and toward the east
מדד 
Madad 
and he measured
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
to gate
מאיה מאה 
me'ah 
ילך 
Yalak 
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
,
שׁער 
Sha`ar 
and behold a gate
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
מדד 
Madad 
and he measured
איל 
'ayil 
the posts
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
thereof and the arches
חלּון 
Challown 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
in it and in the arches
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
חלּון 
Challown 
ארך 
'orek 
the length
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אמּה 
'ammah 
,
רחב 
Rochab 
and the breadth
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
מעלה 
Ma`alah 
עולה עלה 
`olah 
to go up
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
to it, and the arches
פּנים 
Paniym 
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
on this side, and another
איל 
'ayil 
שׁער 
Sha`ar 
פּנימי 
P@niymiy 
in the inner
חצר 
Chatser 
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
מדד 
Madad 
and he measured
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
to gate
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
מאיה מאה 
me'ah 
פּנימי 
P@niymiy 
me to the inner
חצר 
Chatser 
דּרום 
Darowm 
by the south
שׁער 
Sha`ar 
מדד 
Madad 
and he measured
דּרום 
Darowm 
the south
שׁער 
Sha`ar 
תּאה תּא 
Ta' 
איל 
'ayil 
thereof, and the posts
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
thereof, and the arches
מדּה 
Middah 
חלּון 
Challown 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
in it and in the arches
סביבה סביב 
Cabiyb 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אמּה 
'ammah 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
סביבה סביב 
Cabiyb 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
אמּה 
'ammah 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
חיצון 
Chiytsown 
חצר 
Chatser 
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
איל 
'ayil 
מעלה 
Ma`aleh 
thereof and the going up
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
to it had eight
פּנימי 
P@niymiy 
me into the inner
חצר 
Chatser 
דּרך 
Derek 
קדם קדים 
Qadiym 
the east
מדד 
Madad 
and he measured
שׁער 
Sha`ar 
the gate
תּאה תּא 
Ta' 
איל 
'ayil 
thereof, and the posts
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
thereof, and the arches
מדּה 
Middah 
חלּון 
Challown 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
therein and in the arches
סביבה סביב 
Cabiyb 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אמּה 
'ammah 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
חיצון 
Chiytsown 
חצר 
Chatser 
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
איל 
'ayil 
מעלה 
Ma`aleh 
thereof, on this side, and on that side and the going up
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
to it had eight
צפן צפון 
Tsaphown 
me to the north
שׁער 
Sha`ar 
,
מדד 
Madad 
תּאה תּא 
Ta' 
איל 
'ayil 
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
thereof, and the arches
חלּון 
Challown 
thereof, and the windows
סביבה סביב 
Cabiyb 
to it round about
ארך 
'orek 
the length
חמשּׁים 
Chamishshiym 
אמּה 
'ammah 
,
רחב 
Rochab 
and the breadth
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
איל 
'ayil 
חיצון 
Chiytsown 
חצר 
Chatser 
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
איל 
'ayil 
מעלה 
Ma`aleh 
thereof, on this side, and on that side and the going up
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
to it had eight
לשׁכּה 
Lishkah 
פּתח 
Pethach 
and the entries
איל 
'ayil 
שׁער 
Sha`ar 
of the gates
,
דּוּח 
Duwach 
אלם אוּלם 
'uwlam 
And in the porch
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
שׁלחן 
Shulchan 
שׁלחן 
Shulchan 
שׁחט 
Shachat 
on that side, to slay
עולה עלה 
`olah 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
and the sin offering
כּתף 
Katheph 
And at the side
חץ חוּץ 
Chuwts 
,
עלה 
`alah 
as one goeth up
פּתח 
Pethach 
to the entry
צפן צפון 
Tsaphown 
of the north
שׁער 
Sha`ar 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
,
שׁלחן 
Shulchan 
אחר 
'acher 
and on the other
כּתף 
Katheph 
,
אלם אוּלם 
'uwlam 
which was at the porch
,
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
,
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
שׁלחן 
Shulchan 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
were on this side, and four
שׁלחן 
Shulchan 
כּתף 
Katheph 
on that side, by the side
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
שׁלחן 
Shulchan 
,
שׁחט 
Shachat 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
And the four
שׁלחן 
Shulchan 
גּזית 
Gaziyth 
אבן 
'eben 
עולה עלה 
`olah 
,
אמּה 
'ammah 
of a cubit
חצי 
Chetsiy 
and an half
ארך 
'orek 
,
אמּה 
'ammah 
and a cubit
חצי 
Chetsiy 
and an half
רחב 
Rochab 
,
אחד 
'echad 
and one
אמּה 
'ammah 
גּבהּ 
Gobahh 
ינח 
Yanach 
כּלי 
K@liy 
שׁחט 
Shachat 
עולה עלה 
`olah 
בּית 
Bayith 
שׁפת 
Shaphath 
אחד 
'echad 
an
טפח 
Tophach 
כּוּן 
Kuwn 
סביבה סביב 
Cabiyb 
שׁלחן 
Shulchan 
and upon the tables
בּשׂר 
Basar 
חץ חוּץ 
Chuwts 
פּנימי 
P@niymiy 
the inner
שׁער 
Sha`ar 
לשׁכּה 
Lishkah 
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
of the singers
פּנימי 
P@niymiy 
in the inner
חצר 
Chatser 
,
כּתף 
Katheph 
which was at the side
,
צפן צפון 
Tsaphown 
of the north
שׁער 
Sha`ar 
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
אחד 
'echad 
כּתף 
Katheph 
at the side
קדם קדים 
Qadiym 
of the east
שׁער 
Sha`ar 
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
דּבר 
Dabar 
זה 
Zoh 
לשׁכּה 
Lishkah 
,
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
דּרום 
Darowm 
the south
,
כּהן 
Kohen 
is for the priests
,
שׁמר 
Shamar 
משׁמרת 
Mishmereth 
of the charge
לשׁכּה 
Lishkah 
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
צפן צפון 
Tsaphown 
the north
כּהן 
Kohen 
is for the priests
שׁמר 
Shamar 
משׁמרת 
Mishmereth 
of the charge
מזבּח 
Mizbeach 
of the altar
צדוק 
Tsadowq 
לוי 
Leviy 
of Levi
,
קרב 
Qareb 
to the Lord
שׁרת 
Sharath 
מדד 
Madad 
So he measured
חצר 
Chatser 
the court
,
מאיה מאה 
me'ah 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and an hundred
אמּה 
'ammah 
רחב 
Rochab 
,
רבע 
Raba` 
מזבּח 
Mizbeach 
and the altar
פּנים 
Paniym 
אלם אוּלם 
'uwlam 
me to the porch
בּית 
Bayith 
of the house
,
מדד 
Madad 
איל 
'ayil 
אלם אוּלם 
'uwlam 
of the porch
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
אמּה 
'ammah 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
on this side, and five
אמּה 
'ammah 
רחב 
Rochab 
on that side and the breadth
שׁער 
Sha`ar 
of the gate
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
אמּה 
'ammah 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
on this side, and three
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
אלם אוּלם 
'uwlam 
of the porch
עשׂרים 
`esriym 
אמּה 
'ammah 
,
רחב 
Rochab 
and the breadth
עשׁתּי 
`ashtey 
אמּה 
'ammah 
מעלה 
Ma`alah 
and he brought me by the steps
עלה 
`alah 
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
to it and there were pillars
איל 
'ayil 
by the posts
,
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
on this side, and another