מואב 
Mow'ab 
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
הוי 
Howy 
נבו 
N@bow 
שׁדד 
Shadad 
for it is spoiled
קריתים 
Qiryathayim 
יבשׁ 
Yabesh 
לכד 
Lakad 
and taken
משׂגּב 
Misgab 
יבשׁ 
Yabesh 
תּהלּה 
T@hillah 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
חשׁבּון 
Cheshbown 
חשׁב 
Chashab 
רעה רע 
Ra` 
ילך 
Yalak 
כּרת 
Karath 
and let us cut it off
גּי גּוי 
Gowy 
דּמם 
Damam 
Also thou shalt be cut down
,
מדמן 
Madmen 
חרב 
Chereb 
the sword
ילך 
Yalak 
קל קול 
Qowl 
צעקה 
Tsa`aqah 
חרנים 
Choronayim 
שׁוד שׁד 
Shod 
גּדל גּדול 
Gadowl 
and great
מואב 
Mow'ab 
שׁבר 
Shabar 
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
זעקה זעק 
Za`aq 
מעלה 
Ma`aleh 
For in the going up
לחות לוּחיתo 
Luwchiyth 
בּכי 
B@kiy 
בּכי 
B@kiy 
עלה 
`alah 
shall go up
מורד 
Mowrad 
for in the going down
חרנים 
Choronayim 
צר צר 
Tsar 
שׁמע 
Shama` 
צעקה 
Tsa`aqah 
a cry
נוּס 
Nuwc 
,
מלט 
Malat 
נפשׁ 
Nephesh 
,
and be
ערער ערוער 
`arow`er 
בּטח 
Batach 
מעשׂה 
Ma`aseh 
אוצר 
'owtsar 
and in thy treasures
,
לכד 
Lakad 
thou shalt also be taken
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
יצא 
Yatsa' 
גּלה גּולה 
Gowlah 
כּהן 
Kohen 
שׂר 
Sar 
שׁדד 
Shadad 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and no city
מלט 
Malat 
עמק 
`emeq 
the valley
אבד 
'abad 
,
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
and the plain
שׁמד 
Shamad 
,
as the Lord
,
נתן 
Nathan 
צץ ציץ 
Tsiyts 
מואב 
Mow'ab 
,
נצא 
Natsa' 
יצא 
Yatsa' 
and get away
עיר ער עיר 
`iyr 
שׁמּה 
Shammah 
,
ישׁב 
Yashab 
ארר 
'arar 
מלאכה 
M@la'kah 
the work
of the Lord
רמיּה 
R@miyah 
,
ארר 
'arar 
and cursed
מנע 
mana` 
חרב 
Chereb 
מואב 
Mow'ab 
שׁאן 
Sha'an 
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
,
שׁקט 
Shaqat 
and he hath settled
שׁמר 
Shemer 
,
רוּק 
Ruwq 
and hath not been emptied
כּלי 
K@liy 
כּלי 
K@liy 
,
הלך 
Halak 
גּלה גּולה 
Gowlah 
טעם 
Ta`am 
עמד 
`amad 
ריח 
Reyach 
in him, and his scent
יום 
Yowm 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
שׁלח 
Shalach 
that I will send
צעה 
Tsa`ah 
,
צעה 
Tsa`ah 
,
רוּק 
Ruwq 
כּלי 
K@liy 
,
נפץ 
Naphats 
and break
מואב 
Mow'ab 
בּוּשׁ 
Buwsh 
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
,
בּית 
Bayith 
as the house
ישׂראל 
Yisra'el 
בּוּשׁ 
Buwsh 
בּית־אל 
Beyth-'El 
of Beth–el
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
ye, We are mighty
חיל 
Chayil 
and strong
אנושׁ 
'enowsh 
מואב 
Mow'ab 
שׁדד 
Shadad 
,
עלה 
`alah 
and gone up
עיר ער עיר 
`iyr 
מבחר 
Mibchar 
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
ירד 
Yarad 
טבח 
Tebach 
to the slaughter
,
נאם 
N@'um 
מלך 
melek 
the King
,
שׁם 
Shem 
is the Lord
איד 
'eyd 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
קרב קרוב 
Qarowb 
is near
,
רעה רע 
Ra` 
מהר 
Mahar 
סביבה סביב 
Cabiyb 
נוּד 
Nuwd 
ידע 
Yada` 
him and all ye that know
שׁם 
Shem 
,
,
עוז עז 
`oz 
How is the strong
מטּה מטּה 
Matteh 
שׁבר 
Shabar 
,
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
and the beautiful
,
בּת 
Bath 
ישׁב 
Yashab 
דּיבן דּיבון 
Diybown 
,
ירד 
Yarad 
כּבד כּבוד 
Kabowd 
ישׁב 
Yashab 
and sit
צמא 
Tsama' 
שׁדד 
Shadad 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
עלה 
`alah 
שׁחת 
Shachath 
ישׁב 
Yashab 
ערעור ערער ערוער 
`Arow`er 
,
עמד 
`amad 
דּרך 
Derek 
by the way
,
צפה 
Tsaphah 
and espy
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
נוּס 
Nuwc 
,
מלט 
Malat 
,
and say
,
מואב 
Mow'ab 
יבשׁ 
Yabesh 
חתת 
Chathath 
ילל 
Yalal 
זעק 
Za`aq 
and cry
נגד 
Nagad 
ארנן ארנון 
'Arnown 
ye it in Arnon
,
מואב 
Mow'ab 
משׁפּט 
Mishpat 
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
ארץ 
'erets 
חלן חלון 
Cholown 
,
יהצה יהצה יהץ 
Yahats 
,
דּיבן דּיבון 
Diybown 
,
נבו 
N@bow 
,
קריתים 
Qiryathayim 
,
בּית גּמוּל 
Beyth Gamuwl 
,
קריּות 
Q@riyowth 
,
בּצרה 
Botsrah 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and upon all the cities
ארץ 
'erets 
of the land
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
רחק רחוק 
Rachowq 
קרן 
Qeren 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
גּדע 
Gada` 
is cut off
,
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
and his arm
שׁבר 
Shabar 
,
נאם 
N@'um 
שׁכר 
Shakar 
גּדל 
Gadal 
מואב 
Mow'ab 
שׂפק ספק 
Caphaq 
קיא קא 
Qe' 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
מצא 
Matsa' 
גּנּב 
Gannab 
דּי 
Day 
דּבר 
Dabar 
thou spakest
נוּד 
Nuwd 
of him, thou skippedst
ישׁב 
Yashab 
O ye that dwell
מואב 
Mow'ab 
in Moab
,
עזב 
`azab 
עיר ער עיר 
`iyr 
the cities
,
שׁכן 
Shakan 
and dwell
סלע 
Cela` 
in the rock
,
יונה 
Yownah 
and be like the dove
קנן 
Qanan 
עבר 
`eber 
in the sides
פּחת 
Pachath 
of the hole's
שׁמע 
Shama` 
גּאון 
Ga'own 
the pride
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
מאד 
M@`od 
he is exceeding
,
גּאה 
Ge'eh 
גּבהּ 
Gobahh 
,
גּאוה 
Ga`avah 
,
גּאון 
Ga'own 
,
רם רוּם 
Ruwm 
and the haughtiness
ידע 
Yada` 
עברה 
`ebrah 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
בּד 
Bad 
but it shall not be so his lies
ילל 
Yalal 
מואב 
Mow'ab 
,
זעק 
Za`aq 
and I will cry out
מואב 
Mow'ab 
הגה 
Hagah 
אנושׁ 
'enowsh 
for the men
גּפן 
Gephen 
שׂבמה שׂבם 
S@bam 
,
בּכה 
Bakah 
I will weep
בּכי 
B@kiy 
for thee with the weeping
יעזר יעזיר 
Ya`azeyr 
נטישׁה 
N@tiyshah 
עבר 
`abar 
ים 
Yam 
the sea
,
נגע 
Naga` 
ים 
Yam 
even to the sea
יעזר יעזיר 
Ya`azeyr 
שׁדד 
Shadad 
נפל 
Naphal 
קיץ 
Qayits 
שׂמחה 
Simchah 
גּיל 
Giyl 
אסף 
'acaph 
כּרמל 
Karmel 
,
ארץ 
'erets 
and from the land
מואב 
Mow'ab 
of Moab
יין 
Yayin 
שׁבת 
Shabath 
to fail
יקב 
Yeqeb 
דּרך 
Darak 
הידד 
heydad 
הידד 
heydad 
זעקה זעק 
Za`aq 
From the cry
חשׁבּון 
Cheshbown 
אלעלה אלעלא 
'El`ale' 
יהצה יהצה יהץ 
Yahats 
נתן 
Nathan 
קל קול 
Qowl 
,
צער 
Tso`ar 
חרנים 
Choronayim 
עגלה 
`eglah 
as an heifer
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
מים 
Mayim 
נמרים 
Nimriym 
שׁבת 
Shabath 
Moreover I will cause to cease
מואב 
Mow'ab 
in Moab
,
נאם 
N@'um 
the Lord
עלה 
`alah 
בּמה 
Bamah 
in the high places
,
קטר 
Qatar 
המה 
Hamah 
מואב 
Mow'ab 
חליל 
Chaliyl 
,
לב 
Leb 
המה 
Hamah 
חליל 
Chaliyl 
אנושׁ 
'enowsh 
for the men
קיר חרשׂת קיר חרשׂ 
Qiyr Cheres 
of Kirheres
יתרה 
Yithrah 
ראשׁ 
Ro'sh 
קרחא קרחה 
Qorchah 
זקן 
Zaqan 
גּרע 
Gara` 
יד 
Yad 
גּדדה גּדוּד 
G@duwd 
מתן 
Mothen 
and upon the loins
מספּד 
Micepd 
גּג 
Gag 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
רחוב רחב 
R@chob 
and in the streets
שׁבר 
Shabar 
מואב 
Mow'ab 
כּלי 
K@liy 
חפץ 
Chephets 
נאם 
N@'um 
ילל 
Yalal 
,
חתת 
Chathath 
,
מואב 
Mow'ab 
פּנה 
Panah 
ערף 
`oreph 
the back
בּוּשׁ 
Buwsh 
with shame
מואב 
Mow'ab 
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
מחתּה 
M@chittah 
and a dismaying
סביבה סביב 
Cabiyb 
the Lord
דּאה 
Da'ah 
נשׁר 
Nesher 
as an eagle
,
פּרשׂ 
Paras 
כּנף 
Kanaph 
קריּות 
Q@riyowth 
לכד 
Lakad 
,
מצדה מצד מצד 
M@tsad 
and the strong holds
תּפשׂ 
Taphas 
,
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
and the mighty men's
לב 
Leb 
מואב 
Mow'ab 
in Moab
יום 
Yowm 
לב 
Leb 
shall be as the heart
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
of a woman
מואב 
Mow'ab 
שׁמד 
Shamad 
עם 
`am 
גּדל 
Gadal 
פּחד 
Pachad 
,
פּחת 
Pachath 
and the pit
,
פּח 
Pach 
and the snare
,
ישׁב 
Yashab 
,
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
נאם 
N@'um 
נוּס 
Nuwc 
פּנים 
Paniym 
פּחד 
Pachad 
the fear
נפל 
Naphal 
פּחת 
Pachath 
into the pit
עלה 
`alah 
and he that getteth up
פּחת 
Pachath 
out of the pit
לכד 
Lakad 
פּח 
Pach 
in the snare
for I will bring
מואב 
Mow'ab 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
the year
פּקדּה 
P@quddah 
,
נאם 
N@'um 
נוּס 
Nuwc 
עמד 
`amad 
צל 
Tsel 
חשׁבּון 
Cheshbown 
כּוח כּח 
Koach 
because of the force
אשׁ 
'esh 
but a fire
יצא 
Yatsa' 
חשׁבּון 
Cheshbown 
,
להבת להבה 
Lehabah 
and a flame
בּין 
Beyn 
סיחן סיחון 
Ciychown 
,
אכל 
'akal 
פּאה 
Pe'ah 
the corner
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
קדקד 
Qodqod 
and the crown of the head
שׁאון 
Sha'own 
of the tumultuous
אוי 
'owy 
מואב 
Mow'ab 
be unto thee, O Moab
עם 
`am 
the people
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
אבד 
'abad 
לקח 
Laqach 
שׁבי 
Sh@biy 
,
בּת 
Bath 
שׁוּב 
Shuwb 
Yet will I bring again
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
מואב 
Mow'ab 
of Moab
אחרית 
'achariyth 
in the latter
יום 
Yowm 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
הנּה 
hennah 
משׁפּט 
Mishpat 
is the judgment