,
the Lord
ישׂראל 
Yisra'el 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
hath he no heir
מלך 
melek 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
גּד 
Gad 
,
עם 
`am 
ישׁב 
Yashab 
יום 
Yowm 
,
the Lord
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
that I will cause an alarm
מלחמה 
Milchamah 
of war
שׁמע 
Shama` 
to be heard
רבּה 
Rabbah 
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
and it shall be a desolate
תּל 
Tel 
,
בּת 
Bath 
יצת 
Yatsath 
אשׁ 
'esh 
with fire
ישׂראל 
Yisra'el 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
be heir
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
,
נאם 
N@'um 
ילל 
Yalal 
,
חשׁבּון 
Cheshbown 
,
עיּת עיּא עי 
`Ay 
שׁדד 
Shadad 
צעק 
Tsa`aq 
,
בּת 
Bath 
רבּה 
Rabbah 
,
חגר 
Chagar 
שׂק 
Saq 
ספד 
Caphad 
,
שׁוּט 
Shuwt 
and run to and fro
גּדרה 
G@derah 
by the hedges
מלך 
melek 
ילך 
Yalak 
גּלה גּולה 
Gowlah 
,
כּהן 
Kohen 
,
שׂר 
Sar 
הלל 
Halal 
עמק 
`emeq 
thou in the valleys
,
זוּב 
Zuwb 
עמק 
`emeq 
,
שׁובב 
Showbeb 
בּת 
Bath 
בּטח 
Batach 
אוצר 
'owtsar 
,
,
Behold, I will bring
פּחד 
Pachad 
נאם 
N@'um 
אדני 
'Adonay 
the Lord
יהוה 
Y@hovih 
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
סביבה סביב 
Cabiyb 
נדח 
Nadach 
thee and ye shall be driven out
אישׁ 
'iysh 
פּנים 
Paniym 
קבץ 
Qabats 
אחר 
'achar 
שׁוּב 
Shuwb 
I will bring again
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
of the children
עמּון 
`Ammown 
,
נאם 
N@'um 
אדום אדם 
'Edom 
,
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
חכמה 
Chokmah 
תּמן תּימן 
Teyman 
no more in Teman
עצה 
`etsah 
אבד 
'abad 
בּין 
Biyn 
חכמה 
Chokmah 
נוּס 
Nuwc 
פּנה 
Panah 
,
ישׁב 
Yashab 
עמק 
`amaq 
,
ישׁב 
Yashab 
דּדנה דּדן 
D@dan 
for I will bring
איד 
'eyd 
עשׂו 
`Esav 
of Esau
עת 
`eth 
פּקד 
Paqad 
that I will visit
בּצר 
Batsar 
שׁאר 
Sha'ar 
עללה 
`olelah 
גּנּב 
Gannab 
לילה ליל ליל 
Layil 
,
שׁחת 
Shachath 
עשׂו 
`Esav 
חשׂף 
Chasaph 
,
גּלה 
Galah 
מסתּר 
Mictar 
,
יכול יכל 
Yakol 
and he shall not be able
חבה 
Chabah 
to hide
זרע 
Zera` 
שׁדד 
Shadad 
,
אח 
'ach 
,
שׁכן 
Shaken 
,
עזב 
`azab 
יתום 
Yathowm 
,
חיה 
Chayah 
,
אלמנה 
'almanah 
בּטח 
Batach 
the Lord
משׁפּט 
Mishpat 
שׁתה 
Shathah 
was not to drink
כּוס 
Kowc 
of the cup
שׁתה 
Shathah 
שׁתה 
Shathah 
נקה 
Naqah 
and art thou he that shall altogether
נקה 
Naqah 
נקה 
Naqah 
thou shalt not go unpunished
,
שׁתה 
Shathah 
but thou shalt surely
שׁתה 
Shathah 
שׁבע 
 
נאם 
N@'um 
the Lord
בּצרה 
Botsrah 
שׁמּה 
Shammah 
,
חרפּה 
Cherpah 
,
חרב 
Choreb 
,
קללה 
Q@lalah 
and a curse
עיר ער עיר 
`iyr 
and all the cities
עלם עולם 
`owlam 
שׁמע 
Shama` 
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
ציר 
Tsiyr 
and an ambassador
שׁלח 
Shalach 
is sent
גּי גּוי 
Gowy 
,
קבץ 
Qabats 
,
and come
קוּם 
Quwm 
against her, and rise up
נתן 
Nathan 
For, lo, I will make
קטן קטן 
Qatan 
גּי גּוי 
Gowy 
,
בּזה 
Bazah 
,
תּפלצת 
Tiphletseth 
נשׁא 
Nasha' 
זדון 
Zadown 
thee, and the pride
לב 
Leb 
,
שׁכן 
Shakan 
O thou that dwellest
חגו 
Chagav 
in the clefts
סלע 
Cela` 
of the rock
,
תּפשׂ 
Taphas 
מרום 
Marowm 
the height
גּבעה 
Gib`ah 
of the hill
קן 
Qen 
גּבהּ 
Gabahh 
as high
נשׁר 
Nesher 
as the eagle
,
ירד 
Yarad 
I will bring thee down
נאם 
N@'um 
אדום אדם 
'Edom 
שׁמּה 
Shammah 
עבר 
`abar 
שׁמם 
Shamem 
by it shall be astonished
,
שׁרק 
Sharaq 
מכּה מכּה 
Makkah 
at all the plagues
מהפּכה 
Mahpekah 
As in the overthrow
סדם 
C@dom 
עמרה 
`Amorah 
שׁכן 
Shaken 
and the neighbour
the Lord
אישׁ 
'iysh 
no man
ישׁב 
Yashab 
אדם 
'adam 
of man
גּוּר 
Guwr 
עלה 
`alah 
אריה ארי 
'ariy 
גּאון 
Ga'own 
ירדּן 
Yarden 
נוה נוה 
Naveh 
איתן 
'eythan 
of the strong
רגע 
Raga` 
but I will suddenly
רוּץ 
Ruwts 
בּחר 
Bachar 
from her and who is a chosen
פּקד 
Paqad 
יעד 
Ya`ad 
over her for who is like me and who will appoint me the time
רעה 
Ra`ah 
and who is that shepherd
עמד 
`amad 
that will stand
פּנים 
Paniym 
שׁמע 
Shama` 
עצה 
`etsah 
of the Lord
יעץ 
Ya`ats 
אדום אדם 
'Edom 
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
,
חשׁב 
Chashab 
ישׁב 
Yashab 
תּמן תּימן 
Teyman 
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
צאון צאןo 
Tso'n 
of the flock
סחב 
Cachab 
נוה נוה 
Naveh 
שׁמם 
Shamem 
ארץ 
'erets 
רעשׁ 
Ra`ash 
קל קול 
Qowl 
at the noise
נפל 
Naphal 
,
צעקה 
Tsa`aqah 
at the cry
קל קול 
Qowl 
the noise
שׁמע 
Shama` 
סוּף 
Cuwph 
in the Red
עלה 
`alah 
דּאה 
Da'ah 
and fly
נשׁר 
Nesher 
as the eagle
,
פּרשׂ 
Paras 
and spread
כּנף 
Kanaph 
בּצרה 
Botsrah 
יום 
Yowm 
and at that day
לב 
Leb 
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
of the mighty men
אדום אדם 
'Edom 
of Edom
לב 
Leb 
be as the heart
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
of a woman
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
חמת 
Chamath 
בּוּשׁ 
Buwsh 
,
ארפּד 
'Arpad 
and Arpad
שׁמע 
Shama` 
רעה רע 
Ra` 
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
מוּג 
Muwg 
דּאגה 
D@'agah 
ים 
Yam 
on the sea
יכול יכל 
Yakol 
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
רפה 
Raphah 
,
פּנה 
Panah 
,
נוּס 
Nuwc 
,
רטט 
Retet 
and fear
חזק 
Chazaq 
צרה 
Tsarah 
חבל חבל 
Chebel 
אחז 
'achaz 
עיר ער עיר 
`iyr 
How is the city
תּהלּה 
T@hillah 
עזב 
`azab 
not left
,
קריה 
Qiryah 
the city
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
נפל 
Naphal 
רחוב רחב 
R@chob 
,
אנושׁ 
'enowsh 
and all the men
מלחמה 
Milchamah 
of war
דּמם 
Damam 
יום 
Yowm 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
יצת 
Yatsath 
And I will kindle
אשׁ 
'esh 
חומה 
Chowmah 
in the wall
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
,
אכל 
'akal 
and it shall consume
ארמון 
'armown 
קדר 
Qedar 
,
ממלכה 
Mamlakah 
חצור 
Chatsowr 
,
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
נכה 
Nakah 
,
the Lord
קוּם 
Quwm 
עלה 
`alah 
ye, go up
קדר 
Qedar 
,
שׁדד 
Shadad 
and spoil
the men
אהל 
'ohel 
צאון צאןo 
Tso'n 
לקח 
Laqach 
נסה נשׂא 
Nasa' 
יריעה 
Y@riy`ah 
,
כּלי 
K@liy 
,
גּמל 
Gamal 
קרא 
Qara' 
מגוּר מגור 
Magowr 
נוּס 
Nuwc 
,
נוּד 
Nuwd 
מאד 
M@`od 
,
ישׁב 
Yashab 
עמק 
`amaq 
,
ישׁב 
Yashab 
חצור 
Chatsowr 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
עצה 
`etsah 
חשׁב 
Chashab 
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
קוּם 
Quwm 
,
עלה 
`alah 
get you up
שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
גּי גּוי 
Gowy 
,
ישׁב 
Yashab 
בּטח 
Betach 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
דּלת 
Deleth 
בּריח 
B@riyach 
,
שׁכן 
Shakan 
,
גּמל 
Gamal 
בּז 
Baz 
,
המן המון 
Hamown 
and the multitude
מקנה 
Miqneh 
שׁלל 
Shalal 
זרה 
Zarah 
and I will scatter
רוּח 
Ruwach 
קצץ 
Qatsats 
פּאה 
Pe'ah 
and I will bring
איד 
'eyd 
עבר 
`eber 
נאם 
N@'um 
חצור 
Chatsowr 
מעין מעוןo 
Ma`own 
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
,
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
,
עד 
`ad 
עלם עולם 
`owlam 
אישׁ 
'iysh 
ישׁב 
Yashab 
אדם 
'adam 
of man
גּוּר 
Guwr 
דּבר 
Dabar 
of the Lord
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
נביא 
Nabiy' 
עולם עילםo 
`Eylam 
ראשׁית 
Re'shiyth 
in the beginning
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
of the reign
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
שׁבר 
Shabar 
Behold, I will break
קשׁת 
Qesheth 
the bow
עולם עילםo 
`Eylam 
of Elam
,
ראשׁית 
Re'shiyth 
the chief
עולם עילםo 
`Eylam 
will I bring
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
the four
רוּח 
Ruwach 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
קצה 
Qatsah 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
,
זרה 
Zarah 
and will scatter
רוּח 
Ruwach 
גּי גּוי 
Gowy 
and there shall be no nation
נדח 
Nadach 
עולם עילםo 
`Eylam 
of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
For I will cause Elam
חתת 
Chathath 
to be dismayed
פּנים 
Paniym 
אויב איב 
'oyeb 
,
פּנים 
Paniym 
and before
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
and I will bring
רעה רע 
Ra` 
חרן חרון 
Charown 
אף 
'aph 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
שׁלח 
Shalach 
and I will send
חרב 
Chereb 
the sword
אחר 
'achar 
כּלה 
Kalah 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
And I will set
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
עולם עילםo 
`Eylam 
in Elam
,
אבד 
'abad 
and will destroy
מלך 
melek 
שׂר 
Sar 
and the princes
,
נאם 
N@'um 
אחרית 
'achariyth 
But it shall come to pass in the latter
יום 
Yowm 
,
שׁוּב 
Shuwb 
,
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
עולם עילםo 
`Eylam 
of Elam
,
נאם 
N@'um