יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
קרא 
Qara' 
ראוּבני 
R@'uwbeniy 
,
גּדי 
Gadiy 
and the Gadites
,
חצי 
Chetsiy 
and the half
מטּה מטּה 
Matteh 
שׁמר 
Shamar 
משׁה 
Mosheh 
עבד 
`ebed 
of the Lord
צוה 
Tsavah 
שׁמע 
Shama` 
קל קול 
Qowl 
צוה 
Tsavah 
עזב 
`azab 
Ye have not left
אח 
'ach 
רב 
Rab 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
,
שׁמר 
Shamar 
משׁמרת 
Mishmereth 
the charge
מצוה 
Mitsvah 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
נוּח 
Nuwach 
אח 
'ach 
,
דּבר 
Dabar 
as he promised
פּנה 
Panah 
ילך 
Yalak 
ye, and get
אהל 
'ohel 
,
ארץ 
'erets 
and unto the land
,
אחזּה 
'achuzzah 
,
משׁה 
Mosheh 
עבד 
`ebed 
of the Lord
נתן 
Nathan 
עבר 
`eber 
you on the other side
מאד 
M@`od 
שׁמר 
Shamar 
to do
מצוה 
Mitsvah 
תּרה תּורה 
Towrah 
and the law
,
משׁה 
Mosheh 
עבד 
`ebed 
of the Lord
צוה 
Tsavah 
אהב אהב 
'ahab 
you, to love
the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
ילך 
Yalak 
and to walk
דּרך 
Derek 
,
שׁמר 
Shamar 
and to keep
מצוה 
Mitsvah 
,
דּבק 
Dabaq 
and to cleave
עבד 
`abad 
unto him, and to serve
לבב 
Lebab 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
בּרך 
Barak 
שׁלח 
Shalach 
ילך 
Yalak 
חצי 
Chetsiy 
Now to the one half
שׁבט 
Shebet 
of the tribe
מנשּׁה 
M@nashsheh 
משׁה 
Mosheh 
נתן 
Nathan 
בּשׁן 
Bashan 
חצי 
Chetsiy 
but unto the other half
נתן 
Nathan 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
עם 
`im 
אח 
'ach 
עבר 
`eber 
ירדּן 
Yarden 
ים 
Yam 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
שׁלח 
Shalach 
אהל 
'ohel 
,
בּרך 
Barak 
,
שׁוּב 
Shuwb 
רב 
Rab 
with much
נכס 
Nekec 
אהל 
'ohel 
,
מאד 
M@`od 
and with very
רב 
Rab 
מקנה 
Miqneh 
,
כּסף 
Keceph 
with silver
,
זהב 
Zahab 
and with gold
,
נחשׁת 
N@chosheth 
and with brass
,
בּרזל 
Barzel 
and with iron
,
מאד 
M@`od 
and with very
רבה 
Rabah 
שׂלמה 
Salmah 
חלק 
Chalaq 
שׁלל 
Shalal 
the spoil
אויב איב 
'oyeb 
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
חצי 
Chetsiy 
and the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
שׁוּב 
Shuwb 
,
ילך 
Yalak 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
,
ארץ 
'erets 
which is in the land
,
כּנען 
K@na`an 
,
ילך 
Yalak 
to go
ארץ 
'erets 
גּלעד 
Gil`ad 
,
ארץ 
'erets 
to the land
אחזּה 
'achuzzah 
,
אחז 
'achaz 
,
פּה 
Peh 
of the Lord
יד 
Yad 
by the hand
גּלילה 
G@liylah 
ירדּן 
Yarden 
,
ארץ 
'erets 
that are in the land
,
כּנען 
K@na`an 
,
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
חצי 
Chetsiy 
and the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
ירדּן 
Yarden 
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
מזבּח 
Mizbeach 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁמע 
Shama` 
,
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
חצי 
Chetsiy 
and the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
ארץ 
'erets 
the land
כּנען 
K@na`an 
,
גּלילה 
G@liylah 
in the borders
ירדּן 
Yarden 
,
עבר 
`eber 
at the passage
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁמע 
Shama` 
עדה 
`edah 
of it, the whole congregation
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
,
עלה 
`alah 
to go up
צבאה צבא 
Tsaba' 
to war
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁלח 
Shalach 
ראוּבן 
R@'uwben 
,
and to the children
גּד 
Gad 
of Gad
,
חצי 
Chetsiy 
and to the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
,
ארץ 
'erets 
גּלעד 
Gil`ad 
,
פּינחס 
Piyn@chac 
the son
אלעזר 
'El`azar 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
And with him ten
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
,
אחד 
'echad 
of each
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
בּית 
Bayith 
אב 
'ab 
מטּה מטּה 
Matteh 
ישׂראל 
Yisra'el 
אישׁ 
'iysh 
and each one
ראשׁ 
Ro'sh 
בּית 
Bayith 
of the house
אב 
'ab 
אלף 
'eleph 
ראוּבן 
R@'uwben 
,
and to the children
גּד 
Gad 
of Gad
,
חצי 
Chetsiy 
and to the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
,
ארץ 
'erets 
גּלעד 
Gil`ad 
,
דּבר 
Dabar 
עדה 
`edah 
of the Lord
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁוּב 
Shuwb 
יום 
Yowm 
אחר 
'achar 
the Lord
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
,
מרד 
Marad 
יום 
Yowm 
עוון עון 
`avon 
Is the iniquity
פּעור 
P@`owr 
of Peor
מעט מעט 
M@`at 
טהר 
Taher 
יום 
Yowm 
,
נגף 
Negeph 
עדה 
`edah 
שׁוּב 
Shuwb 
יום 
Yowm 
אחר 
'achar 
the Lord
מרד 
Marad 
and it will be, seeing ye rebel
יום 
Yowm 
to day
מחר 
Machar 
קצף 
Qatsaph 
he will be wroth
עדה 
`edah 
אך 
'ak 
,
ארץ 
'erets 
if the land
אחזּה 
'achuzzah 
טמא 
Tame' 
עבר 
`abar 
ארץ 
'erets 
אחזּה 
'achuzzah 
of the possession
of the Lord
משׁכּן 
Mishkan 
שׁכן 
Shakan 
,
אחז 
'achaz 
תּוך 
Tavek 
מרד 
Marad 
us but rebel
not against the Lord
אל 
'al 
מרד 
Marad 
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
of the Lord
עכן 
`Akan 
the son
זרח 
Zerach 
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
חרם חרם 
Cherem 
,
קצף 
Qetseph 
and wrath
עדה 
`edah 
ישׂראל 
Yisra'el 
אישׁ 
'iysh 
and that man
גּוע 
Gava` 
אחד 
'echad 
not alone
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
חצי 
Chetsiy 
and the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
ענה 
`anah 
,
דּבר 
Dabar 
and said
ראשׁ 
Ro'sh 
אלף 
'eleph 
of the thousands
אל 
'el 
אלהים 
'elohiym 
of gods
,
the Lord
,
אל 
'el 
אלהים 
'elohiym 
of gods
,
ידע 
Yada` 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and Israel
ידע 
Yada` 
מרד 
mered 
if it be in rebellion
מעל 
Ma`al 
or if in transgression
ישׁע 
Yasha` 
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
us an altar
שׁוּב 
Shuwb 
to turn
אחר 
'achar 
the Lord
עלה 
`alah 
or if to offer
עולה עלה 
`olah 
מנחה 
Minchah 
,
or if to offer
שׁלם 
Shelem 
זבח 
Zebach 
בּקשׁ 
Baqash 
And if we have not rather done
דּאגה 
D@'agah 
דּבר 
Dabar 
,
מחר 
Machar 
In time to come
,
,
What have ye to do with the Lord
,
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
ירדּן 
Yarden 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
ראוּבן 
R@'uwben 
גּד 
Gad 
of Gad
חלק 
Cheleq 
ye have no part
in the Lord
שׁבת 
Shabath 
שׁבת 
Shabath 
בּלתּי 
Biltiy 
ירא 
Yare' 
,
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
us an altar
,
עולה עלה 
`olah 
,
עד 
`ed 
דּר דּור 
Dowr 
between us, and you, and our generations
אחר 
'achar 
עבד 
`abad 
us, that we might do
עבודה עבדה 
`abodah 
of the Lord
פּנים 
Paniym 
עולה עלה 
`olah 
,
זבח 
Zebach 
and with our sacrifices
,
שׁלם 
Shelem 
may not say
מחר 
Machar 
in time to come
,
חלק 
Cheleq 
Ye have no part
we, that it shall be, when they should so say
דּר דּור 
Dowr 
to us or to our generations
מחר 
Machar 
in time to come
,
ראה 
Ra'ah 
תּבנית 
Tabniyth 
מזבּח 
Mizbeach 
of the altar
of the Lord
אב 
'ab 
,
עולה עלה 
`olah 
,
זבח 
Zebach 
עד 
`ed 
but it is a witness
חללה חלילה 
Chaliylah 
מרד 
Marad 
שׁוּב 
Shuwb 
and turn
יום 
Yowm 
אחר 
'achar 
the Lord
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
עולה עלה 
`olah 
,
מנחה 
Minchah 
,
זבח 
Zebach 
,
מזבּח 
Mizbeach 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
פּנים 
Paniym 
פּינחס 
Piyn@chac 
כּהן 
Kohen 
the priest
,
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
and the princes
עדה 
`edah 
ראשׁ 
Ro'sh 
and heads
אלף 
'eleph 
of the thousands
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
the words
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
and the children
מנשּׁה 
M@nashsheh 
דּבר 
Dabar 
,
יטב 
Yatab 
פּינחס 
Piyn@chac 
the son
אלעזר 
'El`azar 
כּהן 
Kohen 
the priest
ראוּבן 
R@'uwben 
,
and to the children
גּד 
Gad 
of Gad
,
and to the children
מנשּׁה 
M@nashsheh 
,
יום 
Yowm 
ידע 
Yada` 
תּוך 
Tavek 
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
אז 
'az 
נצל 
Natsal 
ישׂראל 
Yisra'el 
יד 
Yad 
out of the hand
פּינחס 
Piyn@chac 
the son
אלעזר 
'El`azar 
כּהן 
Kohen 
the priest
,
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
and the princes
,
שׁוּב 
Shuwb 
ראוּבן 
R@'uwben 
,
גּד 
Gad 
of Gad
,
ארץ 
'erets 
out of the land
גּלעד 
Gil`ad 
,
ארץ 
'erets 
כּנען 
K@na`an 
,
to the children
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁוּב 
Shuwb 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
יטב 
Yatab 
ישׂראל 
Yisra'el 
and the children
ישׂראל 
Yisra'el 
בּרך 
Barak 
אלהים 
'elohiym 
,
and did not intend
עלה 
`alah 
to go up
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
שׁחת 
Shachath 
ארץ 
'erets 
the land
ראוּבן 
R@'uwben 
גּד 
Gad 
and Gad
ראוּבן 
R@'uwben 
and the children
גּד 
Gad 
of Gad
קרא 
Qara' 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
עד 
`ed