Thematic Bible




Thematic Bible



"You must not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, they will no doubt cry to Me, and I will certainly hear their cry.

The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd. You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud- You humble them.

God does not [need to] examine a person further, that one should approach Him in court. He shatters the mighty without an investigation and sets others in their place. Therefore, He recognizes their deeds and overthrows [them] by night, and they are crushed. read more.
In full view of the public, He strikes them for their wickedness, because they turned aside from following Him and did not understand any of His ways but caused the poor to cry out to Him, and He heard the outcry of the afflicted.


All the days of the oppressed are miserable,
but a cheerful heart has a continual feast.

Don't rob a poor man because he is poor, and don't crush the oppressed at the gate, for the Lord will take up their case and will plunder those who plunder them.



The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

He frustrates the schemes of the crafty so that they achieve no success. He traps the wise in their craftiness so that the plans of the deceptive are quickly brought to an end. They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night.

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

for the devious are detestable to the Lord,
but He is a friend to the upright.

There are thorns and snares on the path of the crooked;
the one who guards himself stays far from them.


The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.


The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.



The one who despises his neighbor sins,
but whoever shows kindness to the poor will be happy.

The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

The righteous one perishes, and no one takes it to heart; faithful men are swept away, with no one realizing that the righteous one is swept away from the presence of evil. He will enter into peace- they will rest on their beds- everyone who lives uprightly.


A guilty man’s conduct is crooked,
but the behavior of the innocent is upright.



The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.


The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.




If the righteous will be repaid on earth,
how much more the wicked and sinful.


>

May the Lord reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”

So the Lord repaid me
according to my righteousness,
according to my cleanness in His sight.




The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;


The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless toward Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;