42 occurrences in 11 translations

'Animal' in the Bible

Then he must wash its inner parts and its lower leg bones with water, and the priest will turn into smoke the whole [animal] on the altar [as] a burnt offering [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Then he must wash the inner parts and the lower leg bones with water and the priest shall present the whole [animal] and will turn [it] into smoke on the altar; it [is] a burnt offering [by] fire [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

“If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he must present one without blemish before the Lord.

If his peace offering to the Lord is an animal from the flock, male or female, he shall offer the animal without blemish.

Or if someone touches anything unclean—a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature—without being aware of it, he is unclean and guilty.

“But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons as restitution for his sin—one as a sin offering and the other as a burnt offering.

If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable creature, and eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice, that person must be cut off from his people.”

The fat of an animal that dies naturally or is mauled by wild beasts may be used for any purpose, but you must not eat it.

If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the Lord, the person who eats it must be cut off from his people.

Wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.

"Any animal that has divided hooves and is cloven-footed but doesn't chew the cud is unclean for you. Anyone who touches them is unclean.

"A spring or a cistern that holds water is clean, but whoever touches the carcass of an unclean animal will be unclean.

"'Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.

This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,

to make a distinction between the [ceremonially] unclean and the [ceremonially] clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.

For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement, by reason of the life [which it represents].’

“Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.

“Every person, whether the native or the foreigner, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.

You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion.

‘You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear clothing of two kinds of material mixed together.

If a man has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you are also to kill the animal.

If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them.

Therefore you must distinguish the clean animal from the unclean one, and the unclean bird from the clean one. Do not become contaminated by any land animal, bird, or whatever crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.

You shall not present any [animal] in which [is] a physical defect, because it shall not be {acceptable} for you.

You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a fire offering to the Lord.

You may sacrifice as a freewill offering any animal from the herd or flock that has an elongated or stunted limb, but it is not acceptable as a vow offering.

You are not to bring to the LORD an animal that has been emasculated, crushed, torn, or cut apart. You are not to practice this in your land.

But you are not to slaughter an animal from the herd or flock on the same day as its young.

Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.

and all its yield shall be for your domestic animal and for the wild animal, which [are] in your land to eat.

"If it's an animal from which they make an offering to the LORD, everything that he gives to the LORD from it will be holy.

He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.

“If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the Lord, the animal must be presented before the priest.

If, however, the person who made the vow redeems the animal, he must add one fifth to its conversion value.

“But no one can consecrate a firstborn of the livestock, whether an animal from the herd or flock, to the Lord, because a firstborn already belongs to the Lord.

If it's an unclean animal, then he is to ransom it according to your valuation, adding a fifth to it. If it's not redeemed, then it is to be sold according to your valuation.

“Nothing that a man permanently sets apart to the Lord from all he owns, whether a person, an animal, or his inherited landholding, can be sold or redeemed; everything set apart is especially holy to the Lord.

Every tenth animal from the herd or flock, which passes under the shepherd’s rod, will be holy to the Lord.

He is not to inspect whether it is good or bad, and he is not to make a substitution for it. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute will be holy; they cannot be redeemed.”

Bible Theasaurus

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible