42 occurrences in 13 translations

'Rest' in the Bible

Otherwise, as soon as your majesty is laid to rest with his ancestors, my son Solomon and I will be branded as traitors."

Then David went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David.

So Benaiah, the son of Jehoiada, went up, and falling on him, put him to death; and his body was put to rest in his house in the waste land.

But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.

The rest of the main nave in the front was 40 cubits long.

Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.

Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

As for the rest of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not children of Israel;

Now when Hadad had news in Egypt that David had been put to rest with his fathers, and that Joab, the captain of the army, was dead, he said to Pharaoh, Send me back to my country.

"Nevertheless, I won't take the entire kingdom away from him, but I'll let him reign for the rest of his life, because of my servant David, whom I chose, who obeyed my commandments and statutes,

And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?

And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father: and Solomon went to rest with his fathers and Rehoboam his son became king in his place.

“Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, to the whole house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people,

So the king told the man of God, "Come back to my palace and rest a while. I'd like to give you a reward."

But have come back, and have taken food and water in this place where he said you were to take no food or water; your dead body will not be put to rest with your fathers.

Then the prophet took up the body of the man of God and put it on the ass and took it back; and he came to the town to put the body to rest with weeping.

And when he had put it to rest, he said to his sons, When I am dead, then you are to put my body into the earth with the body of this man of God, and put me by his bones so that my bones may be kept safe with his bones.

And all Israel will put his body to rest, weeping over him, because he only of the family of Jeroboam will be put into his resting-place in the earth; for of all the family of Jeroboam, in him only has the Lord, the God of Israel, seen some good.

And all Israel put his body to rest, weeping over him, as the Lord had said by his servant Ahijah the prophet.

And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.

Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with his fathers in the town of David; his mother's name was Naamah, an Ammonite woman. And Abijam his son became king in his place.

Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.

The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.

So Asa went to rest with his fathers and was put into the earth in the town of David his father: and Jehoshaphat his son became king in his place.

Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

And Baasha went to rest with his fathers, and was put into the earth at Tirzah; and Elah his son became king in his place.

Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.

But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

The battle continued on for the rest of the day while the king of Israel was propped up in front of the Arameans until the sun set, at which time he died. The blood from Ahab's wound ran down into the bottom of the chariot.

And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.

Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

So Ahab was put to rest with his fathers; and Ahaziah his son became king in his place.

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

He removed from the land the rest of the male cult prostitutes who were left from the days of his father Asa.

Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place.

Related Words

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
πλουτέω 
Plouteo 
be rich , be made rich , rich , wax rich , be increased with goods
Usage: 9

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

ἐγείρω 
Egeiro 
rise , raise , arise , raise up , rise up , rise again , raise again ,
Usage: 101

παρασκευάζω 
Paraskeuazo 
Usage: 4

περιβλέπω 
Periblepo 
Usage: 7

προστρέχω 
Prostrecho 
run to , run , run thither to
Usage: 2

πρωτοκλισία 
Protoklisia 
Usage: 1

συντρέχω 
suntrecho 
run , run together , run with
Usage: 3

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

אדם 
'adam 
Usage: 10

גּאלּה 
G@ullah 
Usage: 14

זלל 
Zalal 
Usage: 9

זרח 
Zarach 
arise , rise , rise up , shine , up
Usage: 18

ימן 
Yaman 
Usage: 4

ימני 
Y@maniy 
Usage: 32

מורה 
Mowreh 
Usage: 3

מישׁר 
meyshar 
Usage: 19

נגע 
Naga` 
Usage: 150

נהר 
Nahar 
Usage: 119

נכחה 
N@kochah 
Usage: 4

נקף 
Naqaph 
Usage: 19

נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

צמּוּק 
Tsammuwq 
Usage: 4

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
set up , arise , stand , set , establish , rise up , appointeth , stood by , made , rise
Usage: 35

רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

שׁאג 
Sha'ag 
roar , mightily , vr roar
Usage: 20

שׁרשׁ 
Sharash 
...root , root out
Usage: 8

G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest , rest 9
Usage: 2

ἀνατέλλω 
Anatello 
be up , rise , spring up , make rise , at the rising of , spring , arise
Usage: 5

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise , rise , rise up , rise again , raise up , stand up , raise up again ,
Usage: 86

ἀνταποδίδωμι 
Antapodidomi 
Usage: 5

ἀποδέχομαι 
Apodechomai 
Usage: 5

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

ἀποκυλίω 
Apokulio 
Usage: 4

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

ἀρχισυνάγωγος 
Archisunagogos 
ruler of the synagogue , chief ruler of the synagogue
Usage: 9

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

βρέχω 
Brecho 
rain , wash , rain
Usage: 4

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

ἐκριζόω 
Ekrizoo 
root up , pluck up by the root
Usage: 1

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

ἐπαναπαύομαι 
Epanapauomai 
rest , rest in
Usage: 1

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

ὁρμάω 
Hormao 
Usage: 5

περιαστράπτω 
Periastrapto 
Usage: 2

περίχωρος 
Perichoros 
Usage: 10

προθυμία 
Prothumia 
Usage: 5

ῥαββί 
Rhabbi 
Usage: 14

στολή 
Stole 
Usage: 5

συγχαίρω 
Sugchairo 
rejoice with , rejoice in
Usage: 5

συζητέω 
Suzeteo 
Usage: 8

συναίρω 
sunairo 
Usage: 0

ὑπόμνησις 
Hupomnesis 
Usage: 3

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

H98
אגם 
'agam 
Usage: 10

אגמון 
'agmown 
Usage: 5

אדם 
'adom 
Usage: 8

אדמדּם 
'adamdam 
Usage: 6

אדמוני אדמני 
'admoniy 
Usage: 3

אדר 
'eder 
Usage: 2

אדּרת 
'addereth 
Usage: 12

אהל 
'ahal 
Usage: 4

אבל אוּבל 
'uwbal 
Usage: 3

אזן 
'ozen 
Usage: 187

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

איל 
'ayil 
Usage: 100

איתן 
'eythan 
Usage: 13

אל 
'al 
never , nay , neither , no , none , nor , not , nothing , rather than , whither , nothing worth
Usage: 727

אליה 
'alyah 
Usage: 5

אמן 
'aman 
turn to the right
Usage: 1

אמת 
'emeth 
Usage: 127

אסף 
'acaph 
Usage: 199

אפיק 
'aphiyq 
Usage: 19

אפק 
'aphaq 
Usage: 7

אפּתם 
'app@thom (Aramaic) 
Usage: 1

אצל 
'atsal 
Usage: 5

ארח 
'orach 
Usage: 59

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

אתנה 
'ethnah 
Usage: 1

אתנן 
'ethnan 
Usage: 11

בּגד 
Beged 
Usage: 217

בּדק 
Badaq 
Usage: 1

בּהט 
Behat 
red
Usage: 1

בּהל 
Bahal 
Usage: 38

בּזז 
Bazaz 
Usage: 43

בּחר 
Bachar 
Usage: 169

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org