Parallel Verses

New American Standard Bible

But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?

King James Version

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Holman Bible

But now, brothers, if I come to you speaking in [other] languages, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?

International Standard Version

Indeed, brothers, if I come to you speaking in foreign languages, what good will I be to you unless I speak to you in some revelation, knowledge, prophecy, or teaching?

A Conservative Version

But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I benefit you, unless I would speak to you either in a revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in doctrine?

American Standard Version

But now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

Amplified

Now, brethren, if I come to you speaking in [unknown] tongues, how shall I make it to your advantage unless I speak to you either in revelation (disclosure of God's will to man) in knowledge or in prophecy or in instruction?

An Understandable Version

But now, brothers, if I come to you speaking in languages [supernaturally], how will I benefit you unless my speaking consists of a revelation [from God], or a [message of] knowledge [See 12:8], or a prophecy, or a teaching? [i.e., the message must be intelligible to be beneficial].

Anderson New Testament

Now, brethren, if I come to you speaking in tongues, in what will I profit you, unless I speak to you by revelation, or by knowledge, or by prophecy, or by teaching?

Bible in Basic English

But, now, my brothers, if I come to you using tongues, what profit will it be to you, if I do not give you a revelation, or knowledge, or the word of the prophet, or teaching?

Common New Testament

But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?

Daniel Mace New Testament

for instance, brethren, if I deliver myself to you in an unknown tongue, what good shall I do you, except I deliver to you the meaning of what is said, whether it relate to revelation, to mystical knowledge, to prophecy, or to doctrine.

Darby Translation

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

Godbey New Testament

But now, brethren, if I may come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or knowledge, or prophecy, or in instruction?

Goodspeed New Testament

But as it is brothers, if I come back to you and speak ecstatically, what good will I do you, unless I have some revelation or special knowledge or message or teaching to give you?

John Wesley New Testament

Now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you, either by revelation, or by knowledge, or by prophecy, or by doctrine?

Jubilee 2000 Bible

Now, brothers, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you unless I speak to you either with revelation or with knowledge or with prophecy or with doctrine?

Julia Smith Translation

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, except I speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

King James 2000

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Lexham Expanded Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with tongues, how do I benefit you, unless I speak to you either with a revelation or with knowledge or with a prophecy or with a teaching?

Modern King James verseion

But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you, except I speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues: what shall I profit you? Except I speak to you, either by revelation, or knowledge, or prophesying, or doctrine.

Moffatt New Testament

Suppose now I were to come to you speaking with 'tongues,' my brothers; what good could I do you, unless I had some revelation or knowledge or prophecy or teaching to lay before you?

Montgomery New Testament

Now brothers, if I should come to you speaking with tongues, what should I benefit you, unless I speak to you some revelation, or knowledge, or prophecy, or teaching?

NET Bible

Now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teaching?

New Heart English Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

New simplified Bible

Now, brothers, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Noyes New Testament

But now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by teaching?

Sawyer New Testament

But now, brothers, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you by a revelation, or by a knowledge, or by a prophecy, or by a doctrine?

The Emphasized Bible

But, now, brethren - if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit, you, except I speak, unto you, either by way of revelation, or knowledge, or prophesying, or teaching?

Thomas Haweis New Testament

Now I, brethren, if I should come unto you, speaking in unknown languages, what should I profit you, unless I should speak to you [intelligibly] by revelation, or by science, or by prophecy, or by doctrine?

Twentieth Century New Testament

This being so, Brothers, what good shall I do you, if I come to you and speak in 'tongues,' unless my words convey some revelation, or knowledge, or take the form of preaching or teaching?

Webster

Now, brethren, if I come to you speaking in languages, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Weymouth New Testament

But, brethren, as things are, if I come to you speaking in 'tongues,' what benefit shall I confer on you, if the utterance is neither in the form of a revelation nor of additional knowledge nor of prophecy nor of teaching?

Williams New Testament

But as it now is, brothers, if I do come back to you speaking in ecstasy, what good shall I do you, unless my speech contains a revelation or new knowledge or a prophetic message or some teaching?

World English Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

Worrell New Testament

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you, either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching?

Worsley New Testament

Now, my brethren, if I come to you speaking with many tongues, what shall I profit you, unless I speak intelligibly to you of revelation, or knowledge, or prophecy, or doctrine?

Youngs Literal Translation

And now, brethren, if I may come unto you speaking tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

if
ἐάν 
Ean 
if , whosoever 9 , whatsoever 9 , though ,
Usage: 155

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you , ye , for your sakes Trans , not tr ,
you , ye , for your sakes Trans , not tr ,
Usage: 314
Usage: 314

λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

with tongues
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

ἐάν 
Ean 
if , whosoever 9 , whatsoever 9 , though ,
Usage: 155

λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

to you
ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

by
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
or , than , either , or else , nor , not tr ,
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

References

Verse Info

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

5 Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying. 6 But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching? 7 Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?


Cross References

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him.

Romans 6:17

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,

1 Samuel 12:21

"You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."

Jeremiah 23:32

"Behold, I am against those who have prophesied false dreams," declares the LORD, "and related them and led My people astray by their falsehoods and reckless boasting; yet I did not send them or command them, nor do they furnish this people the slightest benefit," declares the LORD.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

Matthew 16:17

And Jesus said to him, "Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

Matthew 16:26

"For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Acts 2:42

They were continually devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

Romans 15:14

And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another.

Romans 16:17

Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.

1 Corinthians 10:33

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.

1 Corinthians 12:7-8

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

1 Corinthians 13:2-3

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:8-9

Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.

1 Corinthians 14:1

Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.

1 Corinthians 14:26-30

What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation Let all things be done for edification.

2 Corinthians 11:6

But even if I am unskilled in speech, yet I am not so in knowledge; in fact, in every way we have made this evident to you in all things.

2 Corinthians 12:1

Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:7

Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me--to keep me from exalting myself!

Ephesians 3:4

By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ,

Philippians 3:15

Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you;

2 Timothy 2:14

Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers.

2 Timothy 3:10

Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,

2 Timothy 3:16

All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;

2 Timothy 4:2

preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.

Titus 3:8

This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.

2 Peter 1:5

Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,

2 Peter 3:18

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

2 John 1:9

Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org