Parallel Verses
Amplified
But in my opinion a widow is happier if she stays as she is. And I think that I also have the Spirit of God [in this matter].
New American Standard Bible
But
King James Version
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Holman Bible
But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.
International Standard Version
However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit.
A Conservative Version
But she is more blessed if she remains this way according to my opinion. And I also seem to have Spirit of God.
American Standard Version
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
An Understandable Version
But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.
Anderson New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I have, also, the Spirit of God.
Bible in Basic English
But it will be better for her to keep as she is, in my opinion: and it seems to me that I have the Spirit of God.
Common New Testament
But in my judgment she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
Daniel Mace New Testament
but she will be happier, if she remain a widow, in my opinion: and I think the divine spirit suggests the same.
Darby Translation
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit.
Godbey New Testament
But she is happier if she may so remain, according to my opinion: but I realize that I truly have the Spirit of God.
Goodspeed New Testament
But she will be happier, in my judgment, if she remains as she is, and I think I have God's spirit as well as other people.
John Wesley New Testament
But she is happier, if she continue as she is, in my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Julia Smith Translation
And she is happier if she so remain, according to my opinion: and I also think to have the Spirit of God.
King James 2000
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Lexham Expanded Bible
But she is happier if she remains thus, according to my opinion--and I think I have the Spirit of God.
Modern King James verseion
But she is happier if she so remains, according to my judgment. And I also think that I have the Spirit of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But she is happier if she so abide, in my judgement. And I think verily that I have the spirit of God.
Moffatt New Testament
However, she is happier if she remains as she is; that is my opinion ??and I suppose I have the Spirit of God as well as other people!
Montgomery New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I, too, have the Spirit of God.
NET Bible
But in my opinion, she will be happier if she remains as she is -- and I think that I too have the Spirit of God!
New Heart English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Noyes New Testament
But she is happier if she remain as she is, in my opinion; and I too think that I have the Spirit of God.
Sawyer New Testament
But she is happier if she continues thus, in my opinion, and I think also I have the Spirit of God.
The Emphasized Bible
But, happier, is she, if, so, she remain, - in my judgment; for I think, I also, have the Spirit of God.
Thomas Haweis New Testament
But she is more blessed if she abide as she is, in my opinion: and I think I have the spirit of God.
Twentieth Century New Testament
Yet she will be happier if she remains as she is-in my opinion, for I think that I also have the Spirit of God.
Webster
But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.
Weymouth New Testament
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.
Williams New Testament
But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.
World English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Worrell New Testament
But she is happier, if she abides as she is, according to my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Worsley New Testament
but she is happier, in my opinion, if she continue as she is: and I think I have the Spirit of God.
Youngs Literal Translation
and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
Interlinear
De
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:40
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
39 A wife is bound [to her husband by law] as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry whomever she wishes, only [provided that he too is] in the Lord. 40 But in my opinion a widow is happier if she stays as she is. And I think that I also have the Spirit of God [in this matter].
Cross References
1 Corinthians 7:1
Now as to the matters of which you wrote: It is good (beneficial, advantageous) for a man not to touch a woman [outside marriage].
1 Corinthians 7:6
But I am saying this as a concession, not as a command.
1 Corinthians 7:8
But I say to the unmarried and to the widows, [that as a practical matter] it is good if they remain [single and entirely devoted to the Lord]
1 Corinthians 7:25-26
Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
1 Corinthians 7:35
Now I say this for your own benefit; not to restrict you, but to promote what is appropriate and secure undistracted devotion to the Lord.
1 Corinthians 9:1-3
Am I not free [unrestrained and exempt from any obligation]? Am I not an apostle? Have I not
1 Corinthians 14:36-37
Did the word of the Lord originate from you [Corinthians], or has it come to you only [so that you know best what God requires]?
2 Corinthians 10:8-10
For even though I boast rather freely about the authority the Lord gave us for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed [of the truth],
2 Corinthians 12:11
Now I have become foolish; you have forced me [by questioning my apostleship]. Actually I should have been commended by you [instead of being treated disdainfully], for I was not inferior to those
1 Thessalonians 4:8
So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation].
2 Peter 3:15-16
And consider the patience of our Lord [His delay in judging and avenging wrongs] as salvation [that is, allowing time for more to be saved]; just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given to him [by God],