Parallel Verses

New American Standard Bible

For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?

King James Version

For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Holman Bible

For if somebody sees you, the one who has this knowledge, dining in an idol's temple, won't his weak conscience be encouraged to eat food offered to idols?

International Standard Version

For if anyone with a weak conscience sees you, who know better, eating in an idol's temple, he will be encouraged to eat what has been offered to idols, won't he?

A Conservative Version

For if some man sees thee, who have knowledge, dining in an idol-temple, will not his conscience, being weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?

American Standard Version

For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

Amplified

For suppose someone sees you, a man having knowledge [of God, with an intelligent view of this subject and] reclining at table in an idol's temple, might he not be encouraged and emboldened [to violate his own conscientious scruples] if he is weak and uncertain, and eat what [to him] is for the purpose of idol worship?

An Understandable Version

For if someone with a weak conscience sees you, who have [correct] knowledge [in this matter], eating in an idol's temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols?

Anderson New Testament

For, if any one see you, who have knowledge, reclining at table in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened, so that he will eat meats offered to idols?

Bible in Basic English

For if a man sees you, who have knowledge, taking food as a guest in the house of an image, will it not give him, if he is feeble, the idea that he may take food offered to images?

Common New Testament

For if a man sees you, who have knowledge, at table in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be encouraged to eat food sacrificed to idols?

Daniel Mace New Testament

for if any man see you who have a just notion of idols, sitting at table in their temple, will not the person who is wrong in his notions be incouraged to eat what is offered to idols, tho' contrary to his own opinion?

Darby Translation

For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?

Godbey New Testament

For if any one may see you having knowledge sitting at the table in the idol temple, will not the conscience of him, being weak, be encouraged to eat things sacrificed to the idols?

Goodspeed New Testament

For if somebody sees you, who are intelligent about this matter, attending a dinner in an idol's temple, will not he, with his sensitive conscience, be led to eat meat that is offered to idols?

John Wesley New Testament

For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at meat in an idol-temple, will not the conscience of him that is weak be encouraged to eat of the things sacrificed to the idol?

Jubilee 2000 Bible

For if anyone sees thee who hast this knowledge sit at food in the idol's temple, shall not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols?

Julia Smith Translation

For if any one see thee having knowledge reclining in the idol's temple, shall not his consciousness, being weak, be built up to eat the sacrifices to idols;

King James 2000

For if any man sees you who have knowledge eating in the idol's temple, shall not the conscience of him who is weak be encouraged to eat those things which are offered to idols;

Lexham Expanded Bible

For if someone should see you who has knowledge reclining for a meal in an idol's temple, will not his conscience, [because it] is weak, be strengthened so that [he] eats the food sacrificed to idols?

Modern King James verseion

For if anyone sees you who have knowledge sitting in an idol temple, will not the weak one's conscience be lifted up so as to eat things sacrificed to idols?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if some man see thee, which hast knowledge, sit at meat in the idol's temple shall not the conscience of him which is weak be boldened to eat those things which are offered unto the idol?

Moffatt New Testament

Suppose anyone sees you, a person of enlightened mind, reclining at meat inside an idol's temple; will that really 'fortify his weak conscience'? Will it not embolden him to violate his scruples of conscience by eating food that has been offered to idols?

Montgomery New Testament

For if any one should see you, the possessor of "knowledge," reclining at table in an idol's temple, would not his conscience, if he were weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

NET Bible

For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol's temple, will not his conscience be "strengthened" to eat food offered to idols?

New Heart English Bible

For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

Noyes New Testament

For if any one see thee, who hast knowledge, at table in an idols temple, will not the conscience of him that is weak be emboldened to eat the things offered to idols?

Sawyer New Testament

For if any one sees you who have knowledge reclining in an idol's temple, will not the conscience of him that is weak be emboldened to eat things offered to idols?

The Emphasized Bible

For, if anyone should see theewho hast knowledge, in an idol-temple, reclining, will not, his conscience, being, weak, be built up for the eating of the idol-sacrifices?

Thomas Haweis New Testament

For if any man see thee that hast knowledge, sitting in an idol's temple, shall not the conscience of him who is weak be emboldened to eat what is sacrificed to idols?

Twentieth Century New Testament

For if some one should see you who possess this knowledge, feasting in an idol's temple, will not his conscience, if he is a weak man, become so hardened that he, too, will eat food offered to idols?

Webster

For if any man shall see thee, who hast knowledge, sit eating in the idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Weymouth New Testament

For if any one were to see you, who know the real truth of this matter, reclining at table in an idol's temple, would not his conscience (supposing him to be a weak believer)

Williams New Testament

For if somebody sees you, who have an intelligent view of this matter, partaking of a meal in an idol's temple, will he not be emboldened, with his overscrupulous conscience, to eat the food which has been sacrificed to an idol?

World English Bible

For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

Worrell New Testament

For, if anyone sees you, who have knowledge, reclining at table in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat the idol-sacrifices?

Worsley New Testament

For if any one see thee, who hast knowledge, at table in an idol's temple, will not the conscience of him that is weak be encouraged to eat of the things sacrificed to idols?

Youngs Literal Translation

for if any one may see thee that hast knowledge in an idol's temple reclining at meat -- shall not his conscience -- he being infirm -- be emboldened to eat the things sacrificed to idols,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
Usage: 373

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

sit at meat
κατάκειμαι 
Katakeimai 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἰδωλεῖον 
Eidoleion 
Usage: 1

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

of him

Usage: 0

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

to eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

9 But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak. 10 For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols? 11 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.


Cross References

Numbers 25:2

For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Judges 9:27

They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a festival; and they went into the house of their god, and ate and drank and cursed Abimelech.

Amos 2:8

"On garments taken as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Romans 14:14

I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but to him who thinks anything to be unclean, to him it is unclean.

Romans 14:23

But he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.

1 Corinthians 8:1-2

Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge Knowledge makes arrogant, but love edifies.

1 Corinthians 8:4

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

1 Corinthians 8:7

However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.

1 Corinthians 10:20-21

No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.

1 Corinthians 10:28-29

But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;

1 Corinthians 10:32

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain