Parallel Verses

New American Standard Bible

This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Version

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

Holman Bible

Jesus Christ—He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth.

International Standard Version

This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.

A Conservative Version

This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not by the water only, but by the water and the blood. And it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.

American Standard Version

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Amplified

This is He who came through water and blood [His baptism and death], Jesus Christ—not by the water only, but by the water and the blood. It is the [Holy] Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. [He is the essence and origin of truth itself.]

An Understandable Version

This Jesus is the one whose coming [to earth was introduced] by water [at His immersion. See Matt. 3:13] and [completed] by blood [at His crucifixion, John 19:17-37]. He did not come by the water only, but by the water and by the blood. And it is the Holy Spirit who gives testimony [at both of these events], because the Holy Spirit is [always] the truth. [See John 16:13].

Anderson New Testament

This is he that came by water and by blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and by blood: and it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.

Bible in Basic English

This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.

Common New Testament

This is he who came by water and bloodJesus Christ; not only by water, but by water and blood.

Daniel Mace New Testament

it appear'd by the water, and by the blood, who he was, even Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and by the blood: besides, the spirit is a witness too, now the spirit is truth itself.

Darby Translation

This is he that came by water and blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

Emphatic Diaglott Bible

This is her who came by water and blood, even Jesus the Christ; not by the water only, but by the water and the blood.

Godbey New Testament

He is the one having come through water and blood, Jesus Christ; not by water only, but by water and blood; the Spirit is the one who bears witness, because the Spirit is the truth.

Goodspeed New Testament

It was he, Jesus Christ himself, who came in water and in blood; not in water only, but in water and in blood. The Spirit also testifies to this, for the Spirit is truth.

John Wesley New Testament

This is he that came by water and blood; even Jesus Christ; not by the water only, but by the water and the blood: and it is the Spirit who testifieth; because the Spirit is truth.

Julia Smith Translation

This is he having come by water and blood, Jesus the Christ; not by water alone, but by water and blood. And the Spirit is testifying, for the Spirit is truth.

King James 2000

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

Lexham Expanded Bible

This is the one who came by water and blood--Jesus Christ, not with the water only, but with the water and with the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

Modern King James verseion

This is He who came through water and blood, Jesus Christ, not by water only, but by the water and blood. And the Spirit is He who bears witness, because the Spirit is the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This Jesus Christ is he that came by water and blood, not by water only: but by water and blood.

Moffatt New Testament

Jesus Christ, he it is who came by water, blood, and Spirit ??not by the water alone, but by the water and the blood.

Montgomery New Testament

Jesus Christ is he who came by water and blood, not by the water only, but by the water and by the blood. The spirit is he who bears testimony, because the Spirit is the truth.

NET Bible

Jesus Christ is the one who came by water and blood -- not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

New Heart English Bible

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Noyes New Testament

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not in the water only, but in the water and in the blood; and the Spirit is that which beareth witness, because the Spirit is truth.

Sawyer New Testament

This is he that came by water and blood, Jesus, the Christ; not by water only, but by water and by blood; and the Spirit is that which testifies, for the Spirit is the truth.

The Emphasized Bible

This, is he that came through means of water and blood, Jesus Christ: not, by the water, only, but, by the water and by the blood, - and, the Spirit, it is, that is bearing witness, because, the Spirit, is the truth.

Thomas Haweis New Testament

This is he who came by water and blood, Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and the blood: and the Spirit is the witnessing person, because the Spirit is the truth.

Twentieth Century New Testament

He it is whose Coming was attested by means of Water and Blood--Jesus Christ himself; not by Water only, but by Water and by Blood. And there is the Spirit also to bear testimony, and the Spirit is Truth itself.

Webster

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth testimony, because the Spirit is truth.

Weymouth New Testament

Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth.

Williams New Testament

He is the One who came through water and blood -- Jesus Christ; not through water only but through water and blood. The Spirit also testifies to this, because the Spirit is truth.

World English Bible

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Worrell New Testament

This is He Who came through water and blood, Jesus Christ; not in the water only, but in the water and in the blood.

Worsley New Testament

This is He that came by water and by blood, even Jesus the Messiah; not with water only, but with water and blood: and of this the Spirit beareth witness, for the Spirit is truth.

Youngs Literal Translation

This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

he that came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128
Usage: 2128

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

αἷμα 
Haima 
αἷμα 
Haima 
Usage: 83
Usage: 83

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

God Has Given Us Eternal Life In The Son

5 Who is the one who conquers (overcomes) (prevails over) the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? 6 This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. 7 There are three that testify: (Latin Vulgate: tres testimonium: three that testify.)

Cross References

John 15:26

I will send the helper from the Father, the Spirit of truth, which proceeds from the Father to bear witness of me.

John 14:17

It is the Spirit of the truth. The world cannot receive it. The world does not see or know it. You know it because it lives with you and will be with you.

John 16:13

When the Spirit of truth comes it will guide you to all truth for it will not speak from itself. It will speak the things it hears and declare to you the things that are to come.

Leviticus 17:11

This is because life of every living thing is in the blood. I have given this blood to you to pay compensation for wrongdoing and make peace with me on the altar. Blood is needed to pay compensation for wrongdoing and make peace with me.'

Isaiah 45:3-4

I will give you treasures from dark places and hidden stockpiles. You will know that I, Jehovah the God of Israel, have called you by name.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Zechariah 9:11

I set your prisoners free from the waterless pit. This is because of the blood of your covenant!

Matthew 26:28

This is (represents) (means) (exemplifies) my blood of the covenant, poured out for many for forgiveness of sins.

Mark 14:24

He said: This means (represents) my blood of the covenant given for men.

Luke 22:20

Then he took the cup saying: This represents the new covenant in my blood, which is poured out for you.

John 1:31-33

I did not know him. I came baptizing in water so that everyone in Israel will come to know him.

John 3:5

Jesus responded: I tell you truth, except a man be born of water and the spirit he cannot enter into the kingdom of God!

John 4:10

Jesus answered: If you know the gift of God and who asked you for a drink, you would have asked him to give you living water.

John 4:14

But whoever drinks from the water that I give him will never thirst. The water that I will give him will be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 6:55

For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.

John 7:38-39

Rivers of living water will flow from the innermost being of the man who believes in me. This is according to the scriptures.

John 14:6

Jesus proclaimed: I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through me.

John 19:34-35

The soldier with the spear pierced his side and suddenly blood and water came out.

Acts 8:36

On their way, they came to a body of water and the eunuch said, See, here is water. What prevents me from getting baptized?

Romans 3:25

God displayed Christ publicly as propitiation (atonement) by his blood through faith. It demonstrated his righteousness. It was through the forbearance of God that he passed by the sins that had taken place before.

Ephesians 1:7

In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.

Ephesians 5:25-27

Husbands love your wives, even as Christ also loved the congregation and gave himself up for it.

Colossians 1:4

We have heard about your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all the holy ones.

1 Timothy 3:16

The secret of godliness is great and it is without controversy. 'He (Jesus Christ) was manifested (revealed) in the flesh, justified in the Spirit, and seen by angels. He preached among the nations, was believed on in the world, and received up in glory.'

Titus 3:5

not by works done in righteousness, which we did, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration (restoration) (spiritual rebirth) and renewing (renovation) of the Holy Spirit.

Hebrews 9:7

Only the high priest enters the inner room. Once a year he entered with blood, which he offers for himself and for the sins of the people.

Hebrews 9:14

The blood of Christ did even more. Through the eternal Spirit he offered himself without blemish to God and cleansed your conscience from dead works. Now we can serve (worship) the living God.

Hebrews 10:29

What about those who despise the Son of God? Those who treat as a cheap thing the blood of God's covenant that purified them from sin? Those who insult the Spirit of grace? Think how much worse the punishment they deserve will be!

Hebrews 12:24

You have come to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks in a better way than the blood of Abel.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

1 Peter 1:2

You who are chosen and foreknown by God the Father. You have been sanctified by the Spirit to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood. Grace and peace be greatly increased to you.

1 Peter 3:21

This was a symbol pointing to baptism, which now saves you. It is not the washing off of bodily dirt, but the promise made to God for a good conscience. It saves you through the resurrection of Jesus Christ.

1 John 1:7

If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 4:10

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation (atonement) (sacrificial payment) for our sins.

1 John 5:7-8

There are three that testify: (Latin Vulgate: tres testimonium: three that testify.)

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

Revelation 5:9

They sing a new song, saying: You are worthy to take the book, and to open the seals, for you were slaughtered and by your blood you bought persons for God out of every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 7:14

I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain