Parallel Verses

International Standard Version

Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.

New American Standard Bible

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

King James Version

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Holman Bible

Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

A Conservative Version

Respect all men. Love the brotherhood. Fear God. Respect the king.

American Standard Version

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Amplified

Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.

An Understandable Version

Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.

Anderson New Testament

Honor all men; love the brotherhood; reverence God; honor the king.

Bible in Basic English

Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.

Common New Testament

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Daniel Mace New Testament

of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.

Darby Translation

Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

Emphatic Diaglott Bible

Treat all men with respect: love the brotherhood: fear God: honor the king.

Godbey New Testament

Honor all people; love the brotherhood with divine love; fear God; honor the king.

Goodspeed New Testament

Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.

John Wesley New Testament

Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,

Julia Smith Translation

Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

King James 2000

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Lexham Expanded Bible

Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.

Modern King James verseion

Honor all. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.

Moffatt New Testament

Do honour to all, love the brotherhood, reverence God, honour the emperor.

Montgomery New Testament

Honor all men. Love the brotherhood. Reverence God. Honor the Emperor.

NET Bible

Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.

New Heart English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Noyes New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Sawyer New Testament

Honor all men, love the brotherhood, fear God, honor the king.

The Emphasized Bible

Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.

Thomas Haweis New Testament

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Twentieth Century New Testament

Show honour to every one, Love the Brotherhood, 'revere God, honour the emperor.'

Webster

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Weymouth New Testament

Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

Williams New Testament

Show honor to everyone. Practice love for the brotherhood; practice reverence to God and honor to the Emperor.

World English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Worrell New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Worsley New Testament

Give due honor to all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Youngs Literal Translation

to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
τιμάω 
Timao 
Usage: 7
Usage: 7

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Images 1 Peter 2:17

Prayers for 1 Peter 2:17

Context Readings

A Call To Good Works

16 Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants. 17 Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king. 18 You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.



Cross References

Romans 13:7

Pay everyone whatever you owe them taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.

Proverbs 24:21

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

Romans 12:10

Be devoted to each other with mutual affection. Excel at showing respect for each other.

1 Samuel 15:30

"I've sinned," Saul said. "But please honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me so I may worship the LORD your God."

Matthew 22:21

They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

1 Peter 1:22

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

Genesis 20:11

"I thought that there's no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife.

Genesis 22:12

"Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me."

Genesis 42:18

Three days later, Joseph told them, "I fear God, so do this and you'll live.

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you.

Leviticus 19:32

"Rise in the presence of the aged and honor the elderly face-to-face. "Fear your God. I am the LORD.

1 Chronicles 29:20

Then David told the entire assembly, "Bless the LORD your God, please." So the entire assembly blessed the LORD God of their ancestors, bowing their heads and falling in the LORD's presence and before the king.

Psalm 111:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; sound understanding belongs to those who practice it. Praise of God endures forever.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.

Proverbs 23:17

Never let yourself envy sinners; instead, remain in fear of the LORD every day,

Ecclesiastes 8:2

I advise doing what the king says, especially regarding an oath to God.

Zechariah 11:14

So I took the 30 shekels of silver and threw them into the treasury of the Temple of the LORD. Then I broke my second staff the one I had named "Union" - breaking the union between the house of Judah and the house of Israel.

John 13:35

This is how everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."

2 Corinthians 7:1

Since we have these promises, dear friends, let's cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit by becoming mature in our holy fear of God.

Ephesians 5:21

and you will submit to one another out of reverence for the Messiah.

Philippians 2:3

Do not act out of selfish ambition or conceit, but with humility think of others as being better than yourselves.

1 Timothy 6:1

All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited.

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain