Parallel Verses
Amplified
Hannah said, “Oh, my lord! As [surely as] your soul lives, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to the Lord.
New American Standard Bible
She said, “Oh, my lord!
King James Version
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
Holman Bible
“Please, my lord,” she said, “as sure as you live,
International Standard Version
Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the LORD.
A Conservative Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul lives, my lord, I am the woman who stood by thee here, praying to LORD.
American Standard Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.
Bible in Basic English
And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side:
Darby Translation
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.
Julia Smith Translation
And she will say, With leave, my lord, thy soul living, my lord, I the woman standing with thee in here to pray to Jehovah.
King James 2000
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
She said, "Excuse me, my lord. As {you live}, my lord, I [am] the woman who stood with you in this [place] to pray to Yahweh.
Modern King James verseion
And she said, O, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then she said, "Oh my lord, as truly as thy soul liveth my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
NET Bible
She said, "Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.
New Heart English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.
The Emphasized Bible
And she said - Pardon, my lord! By the life of thy soul, my lord, - I, am the woman who was standing near thee here, praying unto Yahweh:
Webster
And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying to the LORD.
World English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.
Youngs Literal Translation
and she saith, 'O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah;
Themes
Children » Dedicated to God in infancy » samuel
Consecration » Instances of » Hannah, of samuel
Eli » Officiates when samuel is presented at the tabernacle
Hannah » Samuel born to, dedicated him to God, leaves him at the temple
Oaths » Expressions used as » As thy soul liveth
samuel » Consecrated to God before his birth
samuel » Life summarized » Consecrated to God by his parents
Interlinear
Nephesh
Natsab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:26
Verse Info
Context Readings
Samuel Given To The Lord
25 Then they slaughtered the bull, and brought the child to Eli. 26 Hannah said, “Oh, my lord! As [surely as] your soul lives, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to the Lord. 27 For this child I prayed, and the Lord has granted me my request which I asked of Him.
Cross References
2 Kings 2:2
And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha replied, “As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
2 Kings 2:4
Elijah said to him, “Elisha, please stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he said, “As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho.
2 Kings 2:6
Elijah said to him, “Please stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he said, “As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you.” So the two of them went on.
2 Kings 4:30
The mother of the child said, “As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you.” So Elisha arose and followed her.
1 Samuel 17:55
When Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the captain of the army, “Abner, whose son is this young man?” And Abner answered, “By your life, O king, I do not know.”
1 Samuel 20:3
But David vowed again, saying “Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be worried.’ But truly as the Lord lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death.”
2 Samuel 11:11
Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are staying in huts (temporary shelters), and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and lie with my wife? By your life and the life of your soul, I will not do this thing.”
Genesis 42:15
In this way you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
2 Samuel 14:19
The king said, “Is the hand of Joab with you in all of this?” And the woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has said. Indeed, it was your servant Joab who commanded me; he put all these words in the mouth of your maidservant.