Parallel Verses
Amplified
Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you. Wait until you have weaned him; only may the Lord establish and confirm His word.” So the woman remained [behind] and nursed her son until she weaned him.
New American Standard Bible
King James Version
And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
Holman Bible
Her husband Elkanah replied, “Do what you think is best,
International Standard Version
"Do what you want," Elkanah told her. "Stay until you have weaned him, only may the LORD bring about what you've said." So Hannah stayed and nursed her son until she had weaned him.
A Conservative Version
And Elkanah her husband said to her, Do what seems good to thee. Remain until thou have weaned him, only LORD establish his word. So the woman remained and gave her son suck, until she weaned him.
American Standard Version
And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only Jehovah establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him.
Bible in Basic English
And her husband Elkanah said to her, Do whatever seems right to you, but not till you have taken him from the breast; only may the Lord do as he has said. So the woman, waiting there, gave her son milk till he was old enough to be taken from the breast.
Darby Translation
And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
Julia Smith Translation
And Elkanah her husband will say to her, Do the good in thine eyes; sit till thy weaning him; but Jehovah will raise up his word. And the woman will sit and suckle her son till her weaning him.
King James 2000
And Elkanah her husband said unto her, Do what seems to you good; tarry until you have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and nursed her son until she weaned him.
Lexham Expanded Bible
So her husband Elkanah said to her, "{Do what seems right to you}; stay until you wean him. Only may Yahweh fulfill his word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.
Modern King James verseion
And Elkanah her husband said to her, Do what seems good to you. Stay until you have weaned him. Only may Jehovah establish His Word. So the woman stayed and gave her son suck until she weaned him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elkanah her husband said to her, "Do what seemeth thee best: tarry until thou hast weaned him, only the LORD make good his saying." And so the woman abode and gave her son suck, until she weaned him.
NET Bible
So her husband Elkanah said to her, "Do what you think best. Stay until you have weaned him. May the Lord fulfill his promise." So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
New Heart English Bible
And Elkanah her husband said to her, "Do what seems good in your eyes. Wait until you have weaned him; only may the LORD establish his word." So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.
The Emphasized Bible
And Elkanah her husband said to her - Do what is good in thine own eyes, tarry until thou have weaned him, only may Yahweh establish his word! So the woman tarried, and nursed her son, until she weaned him.
Webster
And Elkanah her husband said to her, Do what seemeth to thee good; tarry until thou hast weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and nursed her son until she weaned him.
World English Bible
Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word." So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.
Youngs Literal Translation
And Elkanah her husband saith to her, 'Do that which is good in thine eyes; abide till thy weaning him; only, Jehovah establish His word;' and the woman abideth and suckleth her son till she hath weaned him,
Themes
Elkanah » Father of samuel; a descendant of the preceding
Hannah » Samuel born to, dedicated him to God, leaves him at the temple
Topics
Interlinear
`ayin
Towb
Yashab
Gamal
Quwm
Yashab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:23
Verse Info
Context Readings
Samuel Given To The Lord
22
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is
Cross References
2 Samuel 7:25
Now, O Lord God, confirm forever the word [of the covenant] that You have spoken in regard to Your servant and his house (royal dynasty); and do just as You have spoken,
Genesis 21:7-8
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have given birth to a son by him in his old age.”
Numbers 30:7-11
and her husband hears of it and says nothing about it on the day he hears it, then her vows shall stand and her pledge by which she bound herself shall stand.
1 Samuel 1:17
Then Eli answered and said, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him.”
Psalm 22:9
Yet You are He who pulled me out of the womb;
You made me trust when on my mother’s breasts.
Isaiah 44:26
Confirming the word of His servant
And carrying out the plan of His messengers.
It is I who says of Jerusalem, ‘She shall [again] be inhabited!’
And of the cities of Judah, ‘They shall [again] be built.’
And I will raise up and restore her ruins.
Matthew 24:19
Luke 11:27
Now while Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “Blessed (happy, favored by God) is the womb that gave birth to You and the breasts at which You nursed!”