Parallel Verses
Amplified
Then Samuel told the people the
New American Standard Bible
Then Samuel told the people
King James Version
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Holman Bible
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship.
International Standard Version
Samuel explained to the people the regulations concerning kingship. He wrote them in a scroll and placed it in the LORD's presence. Then Samuel sent all the people to their own houses.
A Conservative Version
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
American Standard Version
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Bible in Basic English
Then Samuel gave the people the laws of the kingdom, writing them in a book which he put in a safe place before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Darby Translation
And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Julia Smith Translation
And Samuel will speak to the people the judgment of the kingdom; and he will write in a book and put before Jehovah. And Samuel will send away all the people, a man to his house.
King James 2000
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Lexham Expanded Bible
Then Samuel told the people the custom of the kingship, and he wrote [the rules] down on a scroll and laid [it] before Yahweh. Then Samuel sent all the people away, each to his own house.
Modern King James verseion
Then Samuel told the people the duties of the kingdom, and wrote in a book and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, each to his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Samuel told the people the duty of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD, and so sent all the people away; every man to his house.
NET Bible
Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
New Heart English Bible
Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it on a scroll, and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man to his house.
The Emphasized Bible
Then Samuel declared unto the people the manner of the kingdom, and wrote it in a scroll, and laid it up before Yahweh. And Samuel sent away all the people, every man to his own house.
Webster
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
World English Bible
Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house.
Youngs Literal Translation
And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.
Themes
Books » Not extant, but mentioned in scripture » Samuel concerning the kingdom
King » Constitutional restrictions of
Kings » Laws for the government of the kingdom by, written by samuel
Mizpah » A city » Allotted » tribe of Benjamin » Crown » saul
Interlinear
Dabar
Mishpat
Yanach
Paniym
Shalach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 10:25
Verse Info
Context Readings
Saul Becomes King
24
Samuel said to all the people, “Do you see him whom the Lord has chosen? For there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”
25 Then Samuel told the people the
Cross References
Deuteronomy 17:14-20
“When you enter the land which the Lord your God is giving you, and you take possession of it and live there, and you say, ‘I will set a king over me like all the nations who are around me,’
1 Samuel 8:11-18
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.
Ezekiel 45:9-10
‘Thus says the Lord God, “Enough, O princes of Israel! Put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your
Ezekiel 46:16-18
‘Thus says the Lord God, “If the prince gives a gift to any of his sons from his inheritance, it shall belong to his sons [permanently]; it is their possession by inheritance.
Romans 13:1-7
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God [granted by His permission and sanction], and those which exist have been put in place by God.
1 Timothy 2:2
for
Titus 3:1
Remind people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready and willing to do good,
1 Peter 2:13-14
Submit yourselves to [the authority of] every human institution for the sake of the Lord [to honor His name], whether it is to a king as one in a position of power,