Parallel Verses

Moffatt New Testament

Now brothers, goodbye; mend your ways, listen to what I have told you, live in harmony, keep the peace; then the God of love and peace will be with you.

New American Standard Bible

Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

King James Version

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Holman Bible

Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

International Standard Version

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

A Conservative Version

Finally brothers, farewell. Be thoroughly prepared, be encouraged, think the same way, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

American Standard Version

Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.

Amplified

Finally, believers, rejoice! Be made complete [be what you should be], be comforted, be like-minded, live in peace [enjoy the spiritual well-being experienced by believers who walk closely with God]; and the God of love and peace [the source of lovingkindness] will be with you.

An Understandable Version

Finally, brothers, good-bye [or, "be glad"]. Be fully restored [spiritually]. Be comforted [or, "exhort one another"]. Think alike on things. Be at peace among yourselves. And the God of love and peace will be with you.

Anderson New Testament

Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.

Bible in Basic English

Let this be my last word, brothers; be glad; be complete; be comforted; be of the same mind; be at peace with one another: and the God of love and peace will be with you.

Common New Testament

Finally, brethren, farewell. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Daniel Mace New Testament

Finally, brethren, be cheerful: redress yourselves, encourage one another, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Darby Translation

For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.

Godbey New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfect; be of good comfort; think the same thing, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Goodspeed New Testament

Now brothers, goodbye! Be what you ought to be, listen to my appeal, agree with one another, live in peace, and God the source of love and peace will be with you.

John Wesley New Testament

Finally, brethren, farewel: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

Julia Smith Translation

As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you.

King James 2000

Finally, brethren, farewell. Be restored, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Lexham Expanded Bible

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

Modern King James verseion

Finally, brothers, rejoice. Perfect yourselves; encourage yourselves; mind the same thing; be at peace. And the God of love and peace will be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Finally, brethren, fare ye well: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace, shall be with you.

Montgomery New Testament

Finally, brothers, farewell. Aim at perfection, take courage, be of one mind, live in peace; so shall the God of love and peace be with you.

NET Bible

Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

New Heart English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Noyes New Testament

Finally, brethren, farewell! Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Sawyer New Testament

Finally, brothers, rejoice, be perfect, be of good comfort, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

The Emphasized Bible

Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace, - and, the God of love and peace, will be with you.

Thomas Haweis New Testament

Finally, brethren, rejoice: be perfectly united together, be comforted, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Twentieth Century New Testament

And now, brothers, good-bye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.

Webster

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

Weymouth New Testament

Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.

Williams New Testament

Finally, brothers, goodbye! Practice the perfecting of your characters, keep listening to my appeals, continue thinking in harmony and living in peace, and the loving, peace-giving God will be with you.

World English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Worrell New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfected, be comforted, think the same thing; be at peace; and the God of love and peace will be with you.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Youngs Literal Translation

Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

Be perfect
καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

be of good comfort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

be
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

of one

Usage: 0

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

live in peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals containing 2 Corinthians 13:11

Context Readings

Final Greetings And Benediction

10 I am writing thus to you in absence, so that when I do come I may not have to deal sharply with you; I have the Lord's authority for that, but he gave it to me for building you up, not for demolishing you. 11 Now brothers, goodbye; mend your ways, listen to what I have told you, live in harmony, keep the peace; then the God of love and peace will be with you. 12 Salute one another with a holy kiss.

Cross References

Romans 15:33

The God of peace be with you all! Amen.

Mark 9:50

Salt is excellent: but if salt is tasteless, how are you to restore its flavour? Let there be 'salt between you'; be at peace with one another."

Romans 12:16

Keep in harmony with one another; instead of being ambitious, associate with humble folk; never be self-conceited.

Romans 12:18

be at peace with all men, if possible, so far as that depends on you.

1 Corinthians 1:10

Brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ I beg of you all to drop these party-cries. There must be no cliques among you; you must regain your common temper and attitude.

2 Corinthians 13:9

I am glad to be weak if you are strong; mend your ways, that is all I ask.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the holy Spirit be with you all.

Matthew 1:23

The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).

Matthew 5:48

You must be perfect as your heavenly Father is perfect.

Mark 10:49

Jesus stopped and said, "Call him." Then they called the blind man and told him, "Courage! Get up, he is calling you."

Luke 9:61

Another man also said to him, "I will follow you, Lord. But let me first say good-bye to my people at home."

Acts 15:29

abstain from food that has been offered to idols, from tasting blood, from the flesh of animals that have been strangled, and from sexual vice. Keep clear of all this and you will prosper. Goodbye."

Acts 18:21

he said goodbye to them, telling them, "I will come back to you, if it is the will of God." Then, sailing from Ephesus,

Acts 23:30

I am informed a plot is to be laid against him, so I am sending him to you at once, telling his accusers that they must impeach him before you. Farewell."

Romans 14:19

Peace, then, and the building up of each other, these are what we must aim at.

Romans 15:5-6

May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,

Romans 15:13

May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!

Romans 16:20

The God of peace will soon crush Satan under your feet! The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

2 Corinthians 1:4

who comforts me in all my distress, so that I am able to comfort people who are in any distress by the comfort with which I myself am comforted by God.

Ephesians 4:3

to preserve the unity of the Spirit by binding peace upon yourselves.

Ephesians 6:23

Peace and love with faith be to the brothers from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:27

Only, do lead a life that is worthy of the gospel of Christ. Whether I come and see you or only hear of you in absence, let me know you are standing firm in a common spirit, fighting side by side like one man for the faith of the gospel.

Philippians 2:1-3

So by all the stimulus of Christ, by every incentive of love, by all your participation in the Spirit, by all your affectionate tenderness,

Philippians 3:16

Only, we must let our steps be guided by such truth as we have attained.

Philippians 4:2

I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. I will say it again, 'rejoice.'

Philippians 4:9

Practise also what you have learned and received from me, what you heard me say and what you saw me do; then the God of peace will be with you.

1 Thessalonians 4:1

Finally, brothers, we beg and beseech you in the Lord Jesus to follow our instructions about the way you are to live so as to satisfy God; you are leading that life, but you are to excel in it still further.

1 Thessalonians 4:18

Now then, encourage one another with these words.

1 Thessalonians 5:13

hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 5:16

rejoice at all times,

1 Thessalonians 5:23

May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!

2 Thessalonians 2:16-1

And may our Lord Jesus Christ himself and God our Father who has loved us and given us eternal encouragement and good hope,

2 Thessalonians 3:16

May the Lord of peace himself grant you peace continually, whatever comes. The Lord be with you all.

2 Timothy 2:22

So shun the lusts of youth and aim at integrity, faith, love and peace, in the company of those who invoke the Lord out of a pure heart.

Hebrews 12:14

Aim at peace with all ??and at that consecration without which no one will ever see the Lord;

Hebrews 13:20

May the God of peace who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, with the blood of the eternal covenant,

James 1:4

only, let your endurance be a finished product, so that you may be finished and complete, with never a defect.

James 3:17-18

The wisdom from above is first of all pure, then peaceable, forbearing, conciliatory, full of mercy and wholesome fruit, unambiguous, straightforward;

1 Peter 3:8

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

1 Peter 3:11

let him shun wrong and do right, let him seek peace and make peace his aim.

1 Peter 5:10

Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.

1 John 4:8-16

he who does not love, does not know God, for God is love.

Revelation 22:21

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain