Parallel Verses

Amplified

For he rebuilt the high places [for the worship of pagan gods] which his father Hezekiah had destroyed; and he set up altars for Baal and made an [image of] Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the [starry] host of heaven and served them.

New American Standard Bible

For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.

King James Version

For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.

Holman Bible

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also worshiped the whole heavenly host and served them.

International Standard Version

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He erected altars for Baal, crafted an Asherah, just as King Ahab of Israel had done, and worshipped and served the stars of heaven.

A Conservative Version

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed. And he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.

American Standard Version

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.

Bible in Basic English

He put up again the high places which had been pulled down by Hezekiah his father; he made altars for Baal, and an Asherah, as Ahab, king of Israel, had done; he was a worshipper and servant of all the stars of heaven.

Darby Translation

And he built again the high places that Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars to Baal and made an Asherah, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.

Julia Smith Translation

And he will turn back and build the heights which Hezekiah his father destroyed; and he will raise up altars to Baal, and make a statue as did Ahab king of Israel; and he will worship to all the army of the heavens, and serve' them.

King James 2000

For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an idol pole, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the army of heaven, and served them.

Lexham Expanded Bible

He returned and rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed. He erected altars for Baal and made a pole of Asherah worship just as Ahab king of Israel had made, and he bowed down to all of the host of heaven and served them.

Modern King James verseion

For he built up again the high places which his father Hezekiah had destroyed. And he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did. And he worshiped all the host of heaven, and served them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went and built the hill altars again, which Hezekiah his father had destroyed. And he reared up altars to Baal and made groves, as did Ahab king of Israel. And he bowed himself unto all the host of heaven and served them.

NET Bible

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

New Heart English Bible

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the host of heaven, and served them.

The Emphasized Bible

He again built the high places, which Hezekiah his father had destroyed, - and reared altars to Baal, and made a Sacred Stem, as did Ahab, king of Israel, and bowed down to all the army of the heavens, and served them.

Webster

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the host of heaven, and served them.

World English Bible

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the army of the sky, and served them.

Youngs Literal Translation

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

and he reared up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

a grove
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

2 He did [great] evil in the sight of the Lord, in accordance with the [idolatrous] repulsive acts of the [pagan] nations whom the Lord dispossessed before the sons (descendants) of Israel. 3 For he rebuilt the high places [for the worship of pagan gods] which his father Hezekiah had destroyed; and he set up altars for Baal and made an [image of] Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the [starry] host of heaven and served them. 4 And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”


Cross References

2 Kings 17:16

They abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves cast images of two calves; and they made an Asherah [idol] and worshiped all the [starry] host of heaven and served Baal.

2 Kings 18:4

He removed the high places [of pagan worship], broke down the images (memorial stones) and cut down the Asherim. He also crushed to pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the Israelites had burned incense to it; and it was called Nehushtan [a bronze sculpture].

Deuteronomy 17:3

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, [doing these things] which I have commanded not to do,

Deuteronomy 4:19

And beware that you do not raise your eyes toward heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and let yourselves be led astray and worship them and serve them, [mere created bodies] which the Lord your God has allotted to [serve and benefit] all the peoples under the whole heaven.

1 Kings 16:31-33

It came about, as if it had been a trivial thing for Ahab to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.

1 Kings 18:21

Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.

1 Kings 18:26

So they took the bull that was given to them and prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, hear and answer us.” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they had made.

2 Kings 8:18

He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for [Athaliah] the daughter of Ahab became his wife. He did evil in the sight of the Lord.

2 Kings 8:27

He walked in the ways of the house of Ahab and did evil in the sight of the Lord, as did the house of Ahab, for he was a son-in-law of the house of Ahab.

2 Kings 10:18-20

Jehu assembled all the people and said [in pretense] to them, “Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much [more].

2 Kings 18:22

But if you tell me, ‘We trust in and rely on the Lord our God,’ is it not He whose high places and altars Hezekiah has removed, and has said to Judah and Jerusalem, ‘You shall worship [only] before this altar in Jerusalem’?

2 Kings 23:4-5

Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second rank and the doorkeepers to bring out of the temple of the Lord all the articles made for Baal, for [the goddess] Asherah, and for all the [starry] host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel [where Israel’s idolatry began].

2 Chronicles 32:12

Has the same Hezekiah not taken away his [Baal’s] high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, “You shall worship before [only] one altar and burn incense on it”?

2 Chronicles 33:3-5

For he rebuilt the [idolatrous] high places which his father Hezekiah had torn down; and he set up altars for the Baals and made the Asherim, and worshiped all the host of heaven [the sun, the moon, stars and planets] and served them.

2 Chronicles 34:3

For in the eighth year of his reign, while he was still young (sixteen), he began to seek after and inquire of the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and cast images.

Job 31:26


If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone
Or the moon going in its splendor,

Micah 6:16


“For [you have kept] the statutes of Omri [the idolatrous king],
And all the works of the [wicked] house (dynasty) of Ahab;
And you walk in their counsels and policies.
Therefore, I shall hand you over for destruction and horror
And your [city’s] inhabitants for ridicule,
And you shall bear the rebuke and scorn of My people.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain