Parallel Verses

NET Bible

"Go, seek an oracle from the Lord for me and the people -- for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do."

New American Standard Bible

“Go, inquire of the Lord for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the Lord that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

King James Version

Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Holman Bible

“Go and inquire of the Lord for me, the people, and all Judah about the instruction in this book that has been found. For great is the Lord’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.”

International Standard Version

"Go ask the LORD for me, for the people, and for all of Judah about what's written in this book that has been discovered, because the LORD's anger is burning against us, since our ancestors have not listened to the words written in this book and have not lived according to everything that is written concerning us."

A Conservative Version

Go ye, inquire of LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the wrath of LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words o

American Standard Version

Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Amplified

“Go, inquire of the Lord for my sake and for the sake of the people and for all Judah concerning the words of this book which has been found, for great is the wrath of the Lord which has been kindled against us, because our fathers have not listened to and obeyed the words of this book, so as to act in accordance with everything that is written concerning us.”

Bible in Basic English

Go and get directions from the Lord for me and for the people and for all Judah, about the words of this book which has come to light; for great is the wrath of the Lord which is burning against us, because our fathers have not given ear to the words of this book, to do all the things which are recorded in it.

Darby Translation

Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written there for us.

Julia Smith Translation

Go ye, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah. concerning the words of this book being found: for great the anger of Jehovah burning upon us because that our fathers heard not to the words of this book to do according to all written concerning us.

King James 2000

Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Lexham Expanded Bible

"Go, inquire of Yahweh for me and for the people and for all of Judah concerning the words of this scroll [that was] found. For the wrath of Yahweh that is kindled against us [is] great because our ancestors did not listen to the words of this scroll to do according to all that is written concerning us!"

Modern King James verseion

Go inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the Words of this Book which is found. For great is the wrath of Jehovah which is kindled against us, because our fathers have not listened to the Words of this Book, to do according to all which is written concerning us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Go ye and seek of the LORD for me, and the people, and for all Judah; concerning the words of this book that is found. For it is a great wrath of the LORD that is kindled upon us, that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do in all points as it is written therein."

New Heart English Bible

"Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us."

The Emphasized Bible

Go ye - enquire of Yahweh, for me and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which hath been found, - for, great, is the wrath of Yahweh, in that it hath fired up against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all which is written concerning us.

Webster

Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.

World English Bible

"Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us."

Youngs Literal Translation

Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye, enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

for me, and for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and for all Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of this book
ספרה ספר 
Cepher 
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186
Usage: 186

that is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

is the wrath
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

unto the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to do

Usage: 0

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

Context Readings

A Scroll Of The Torah Discovered In The Temple

12 The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, 13 "Go, seek an oracle from the Lord for me and the people -- for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do." 14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,

Cross References

Deuteronomy 29:23-28

The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger.

Deuteronomy 31:17-18

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,

Deuteronomy 4:23-27

Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.

1 Kings 22:7-8

But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?"

2 Kings 3:11

Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord's direction?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah's servant."

1 Chronicles 10:13-14

So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.

2 Chronicles 29:6

For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the Lord our God and abandoned him! They turned away from the Lord's dwelling place and rejected him.

2 Chronicles 34:21

"Go, seek an oracle from the Lord for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the word of the Lord by doing all that this scroll instructs!"

Nehemiah 8:8-9

They read from the book of God's law, explaining it and imparting insight. Thus the people gained understanding from what was read.

Nehemiah 9:3

For one-fourth of the day they stood in their place and read from the book of the law of the LORD their God, and for another fourth they were confessing their sins and worshiping the LORD their God.

Psalm 25:14

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

Psalm 76:7

You are awesome! Yes, you! Who can withstand your intense anger?

Psalm 106:6

We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.

Proverbs 3:6

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Jeremiah 16:12

And you have acted even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me.

Jeremiah 21:1-2

The Lord spoke to Jeremiah when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. Zedekiah sent them to Jeremiah to ask,

Jeremiah 37:17

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."

Jeremiah 44:17

Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles.

Lamentations 5:7

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

Ezekiel 14:3-4

"Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?

Ezekiel 20:1-3

In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the Lord, and they sat down in front of me.

Daniel 9:5-8

we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.

Daniel 9:10

We have not obeyed the LORD our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.

Amos 3:7

Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

Nahum 1:6

No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.

Romans 3:20

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

Romans 4:15

For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.

Romans 7:9

And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive

James 1:22-25

But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.

Revelation 6:17

because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain