Parallel Verses

New American Standard Bible

because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you,” declares the Lord.

King James Version

Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.

Holman Bible

because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I Myself have heard you—this is the Lord’s declaration—

International Standard Version

because your heart was sensitive, and you humbled yourself in the LORD's presence when you heard what I had to say against this place and against its inhabitants that they would become a desolation and a curse and you have torn your clothes and cried out before me, be assured that I have truly heard you,' declares the LORD.

A Conservative Version

because thy heart was tender, and thou humbled thyself before LORD when thou heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn thy clothes, and

American Standard Version

because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

Amplified

because your heart was tender (receptive, penitent) and you humbled yourself before the Lord when you heard what I said against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,” declares the Lord.

Bible in Basic English

Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what I said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me: truly, I have given ear to you, says the Lord.

Darby Translation

Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard thee, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Because thy heart was tender and thou wilt be humble from before Jehovah in thy hearing what I spake against this place, and against its inhabitants to be for desolation, and for a curse, and thou wilt rend thy garments and weep before me; and I also heard, says Jehovah.

King James 2000

Because your heart was tender, and you have humbled yourself before the LORD, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh.

Modern King James verseion

because your heart was tender and you have humbled yourself before Jehovah, when you heard what I spoke against this place, and against its people (that they should become a waste and a curse, and have torn your clothes and wept before Me), I have heard you, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because thine heart did melt and thou meekedest thyself before me, the LORD, when thou heardest what I spake against this place and the inhabiters of the same, how that it should be destroyed and made accursed: and tearest thy clothes and weepest before me: of that also I have heard sayeth the LORD.

NET Bible

You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the Lord.

New Heart English Bible

because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD, when you heard what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you,' says the LORD.

The Emphasized Bible

Because, tender, was thy heart, and thou didst humble thyself before Yahweh when thou heardest what I had spoken against this place and against the inhabitants thereof - that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy clothes, and weep before me, therefore also, I, have hearkened - declareth Yahweh.

Webster

Because thy heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.

World English Bible

because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you,' says Yahweh.

Youngs Literal Translation

because thy heart is tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me -- I also have heard -- the affirmation of Jehovah --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

רכך 
Rakak 
Usage: 8

and thou hast humbled
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

and hast rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Prophetess Huldah Predicts Doom For Judah

18 Huldah added: Tell Judah's king who sent you to me to ask Jehovah a question. This is what Jehovah God of Israel says about the words you heard: 19 because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you,” declares the Lord. 20 That is why I will bring you to your ancestors. I will bring you to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster I will bring on this place.' They reported this to the king.


Cross References

1 Kings 21:29

Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Since he has done this, I will not bring disaster on him during his lifetime. It will be during his son's lifetime that I will bring disaster on Ahab's family.

Psalm 51:17

The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. O God, you do not despise a broken and sorrowful (contrite) heart.

Jeremiah 26:6

If you continue to disobey I will do to this Temple what I did to Shiloh, and all the nations of the world will use the name of this city as a curse.''

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him: Thus says Jehovah, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Jeremiah 44:22

This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight. People use its name as a curse because Jehovah could no longer endure your wicked and evil practices.

Leviticus 26:31-32

I will make your cities deserted and ruin your sacred places. I will no longer accept the soothing aroma from your sacrifices.

1 Samuel 24:5

Later David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.

Micah 6:8

He told you, O lowly man, what is good and what Jehovah requires of you. You should display justice, love kindness, and walk humbly with your God!

Leviticus 26:40-41

However if they confess their sins and the sins of their ancestors and the treacherous things they did to oppose me,

Numbers 25:6

One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the entire congregation of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting.

Deuteronomy 29:23

All its land is brimstone and salt. It is a burning waste, unsown and unproductive. No grass grows on it. Like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Jehovah overthrew in his anger and in his wrath.

Judges 2:4-5

When the angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel the people wept loudly.

Judges 20:26

The people of Israel went up to Bethel and mourned. They sat there in Jehovah's presence and fasted until evening. They offered fellowship sacrifices and burned some sacrifices whole in the presence of Jehovah.

2 Kings 19:20

Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: This is what Jehovah the God of Israel says: 'You prayed to me about King Sennacherib of Assyria. I have heard you.

2 Kings 20:5

Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'This is what Jehovah God of your ancestor David says: I heard your prayer. I saw your tears. Now I will heal you. The day after tomorrow you will go to Jehovah's Temple.

2 Kings 22:11

When the king heard what the book of the Law said, he tore his clothes in distress.

2 Chronicles 33:12

When he experienced distress, he begged Jehovah his God to be kind and humbled himself in front of the God of his ancestors.

2 Chronicles 33:19

His prayer and how God accepted it are written in the records of Hozai. The things he did before he humbled himself are also written there. This includes all his sins and unfaithfulness and the places where he built illegal worship sites and set up idols and poles dedicated to the goddess Asherah.

2 Chronicles 33:23

He did not humble himself in front of Jehovah as his father Manasseh had humbled himself. Instead, Amon continued to sin.

Ezra 9:3-4

Hearing this, with signs of grief and pulling out the hair of my head and my chin, I took my seat on the earth deeply troubled.

Ezra 10:1

While Ezra was saying his prayer and his confession of wrongdoing he wept and fell down before the house of God. A very great number of men and women and children out of Israel came together around him, for the people were weeping bitterly.

Nehemiah 1:4

After I heard these words I sat down on the ground and cried for days. I ate no food and offered prayer to the God of heaven.

Nehemiah 8:9

Nehemiah, who was the Tirshatha (Governor), and Ezra, the priest and scribe, and the Levites who were the teachers of the people, said to all the people: This day is holy to Jehovah your God. Let there be no sorrow or weeping. For all the people were weeping on hearing the words of the law.

Psalm 119:120

My flesh trembles out of respect for you. I truly reverence (respect) your judgments.

Psalm 119:136

My eyes shed streams of water, because they do not keep your law.

Isaiah 46:12

Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.

Isaiah 66:2

I have made all these things. That is why all these things have come into being, declares Jehovah. I will pay attention to those who are humble and sorry for their sins and who tremble at my word.

Isaiah 66:5

Listen to the word of Jehovah, all who tremble at his word. Your brothers, who hate you, exclude you because of my name. They say: Let Jehovah show his glory and then we will see your joy. But they will be put to shame.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears. Then I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

If you will not listen, I will cry secretly over your arrogance. I will cry bitterly, and my eyes will flow with tears because Jehovah's flock will be taken captive.

Jeremiah 14:17

Say this to them: 'My eyes flow with tears day and night without stopping because my dear people will suffer massive destruction. It will be a very serious blow.

Jeremiah 36:24

The king and all his attendants did not show any fear or tear their clothes in fear when they heard everything being read.

Jeremiah 36:29-32

Say about King Jehoiakim of Judah: 'This is what Jehovah says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah: Why did you write that the king of Babylon would certainly come to destroy this land and take away people and animals?'

Ezekiel 9:4

Go through the whole city of Jerusalem and put a mark (signature) on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city.

Luke 19:41

When he came close to the city he wept over it.

Romans 2:4-5

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 9:2-3

I have great sorrow and continual grief in my heart.

James 4:6-10

But he gives more grace. The scripture said, God resists the proud, but gives grace (loving-kindness) to the humble.

1 Peter 5:5-6

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain