Parallel Verses

New American Standard Bible

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

King James Version

And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Holman Bible

When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.

International Standard Version

Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.

A Conservative Version

And having appointed elders for them in every congregation, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

American Standard Version

And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Amplified

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they believed [and joyfully accepted as the Messiah].

An Understandable Version

And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.

Anderson New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Bible in Basic English

And when they had made selection of some to be rulers in every church, and had given themselves to prayer and kept themselves from food, they put them into the care of the Lord in whom they had faith.

Common New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed.

Daniel Mace New Testament

and after they had by prayers and fastings establish'd Pastors for them in every church, they recommended them to the Lord in whom they had believed.

Darby Translation

And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.

Godbey New Testament

And electing elders for them in every church, praying with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Goodspeed New Testament

They appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

John Wesley New Testament

And when they had ordained them presbyters in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Julia Smith Translation

And having chosen them elders in the church, having prayed with fasting, they set them before the Lord, in whom they had believed.

King James 2000

And when they had ordained elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Lexham Expanded Bible

And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Modern King James verseion

And having hand-picked elders for them in every church, and had prayed with fastings, they commended them to the Lord into whom they believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had ordained them elders by election in every congregation, after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they believed.

Moffatt New Testament

They chose presbyters for them in every church, and with prayer and fasting entrusted them to the Lord in whom they had believed.

Montgomery New Testament

They chose elders for them in every church, after prayer and fasting, and commended them to the Lord in whom they had believed.

NET Bible

When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.

New Heart English Bible

When they had appointed elders for them in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Noyes New Testament

And having appointed for them elders in every church, they prayed with fasting, and commended them to the Lord, in whom they believed.

Sawyer New Testament

And having appointed them elders in every church, and having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

The Emphasized Bible

Moreover, appointing unto them by vote, in each assembly, elders, praying with fastings, they commended them unto the Lord on whom they had believed.

Thomas Haweis New Testament

Then appointing them presbyters in every city, by prayer with fastings they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Twentieth Century New Testament

They also appointed Officers for them in every Church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.

Webster

And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Weymouth New Testament

And in every Church, after prayer and fasting, they selected Elders by show of hands, and commended them to the Lord on whom their faith rested.

Williams New Testament

They helped them select elders in each church, and after praying and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

World English Bible

When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Worrell New Testament

And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.

Worsley New Testament

And when they had appointed them elders in every church, praying and fasting, they recommended them to the Lord, in whom they had believed.

Youngs Literal Translation

and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

χειροτονέω 
Cheirotoneo 
Usage: 2




Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

in every
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

and had prayed
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νηστεία 
Nesteia 
Usage: 6

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

22 They strengthened the disciples and encouraged them to continue in the faith. They said, We must enter the kingdom of God through much tribulation. 23 When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. 24 After they passed through Pisidia, they came to Pamphylia.



Cross References

Titus 1:5

I left you in Crete for this purpose, that you should correct the things that were defective, and appoint elders in every city, as I gave you orders.

Acts 11:30

They sent it to the elders through Barnabas and Saul.

Acts 20:32

Now I commend you to God, and to the word of his grace. This is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.

Acts 20:17

At Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the congregation to him.

James 5:14

Is any among you sick? Let him call the elders of the congregation. Let them pray over him, anointing him with oil in the name of God.

Mark 3:14

He appointed twelve to be with him and he sent them out to preach.

Luke 23:46

Jesus cried with a loud voice: Father, into your hands I commend my spirit. After saying this he quit breathing.

Acts 1:22

One who was with us from the baptism of John, to the day that he was received up from us must become a witness with us of his resurrection.

Acts 13:1-3

There were prophets and teachers in the congregation at Antioch. This included: Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 14:26

They sailed to Antioch, where they had been recommended to the grace of God for the work they completed.

Acts 15:4

Then they went to Jerusalem where the apostles and elders and congregation greeted them. They declared all the things that God had done for them.

Acts 15:6

The apostles and elders came together to consider this matter.

Acts 15:23

They wrote letters as follows: The apostles, elders and brothers send greeting to the brothers who are of the nations in Antioch and Syria and Cilicia.

1 Thessalonians 3:12-13

And may the Lord make you increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you.

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

1 Timothy 5:1

Do not rebuke (censure) (criticize) an elder, but appeal to him as a father, the younger men as brothers.

1 Timothy 5:17-19

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

1 Timothy 5:22

Do not lay your hands hastily on any man, neither be a partaker of other men's sins: keep yourself pure.

2 Timothy 1:12

It is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to keep safe until that day what he has entrusted to me.

2 Timothy 2:2

What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.

1 Peter 5:1

I exhort the elders among you. I too am an older man and a witness of the sufferings of Christ. I am also a partaker of the glory that will be revealed.

1 Peter 5:10

After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.

2 John 1:1

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all who know the truth.

3 John 1:1

The elder to the beloved Gaius, whom I love. That righteous man that dwelled among them was tormented by the lawless deeds he saw and heard.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain