Parallel Verses

New American Standard Bible

Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.

King James Version

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Holman Bible

Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged the brothers and strengthened them with a long message.

International Standard Version

Then Judas and Silas, who were also prophets, said a lot to encourage and strengthen the brothers.

A Conservative Version

And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brothers by much speech, and strengthened them.

American Standard Version

And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Amplified

And Judas and Silas, who were themselves prophets (inspired interpreters of the will and purposes of God), urged and warned and consoled and encouraged the brethren with many words and strengthened them.

An Understandable Version

And Judas and Silas, who also were prophets, exhorted and strengthened the brothers with many [other] words.

Anderson New Testament

And Judas and Silas, who were also prophets, exhorted the brethren with many words, and strengthened them.

Bible in Basic English

And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.

Common New Testament

And Judas and Silas, who were themselves prophets, encouraged the brethren with many words and strengthened them.

Daniel Mace New Testament

they being also prophets, they consolated and confirm'd the brethren by several discourses.

Darby Translation

And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.

Godbey New Testament

Both Judas and Silas, themselves also being prophets, exhorted the brethren with elaborate speech, and strengthened them;

Goodspeed New Testament

Judas and Silas were themselves prophets, and gave the brothers much encouragement and strength by their words.

John Wesley New Testament

And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted and confirmed the brethren with many words.

Jubilee 2000 Bible

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words and confirmed them.

Julia Smith Translation

And Judas and Silas, they also being prophets, through much speech consoled the brethren, and supported.

King James 2000

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and strengthened them.

Lexham Expanded Bible

Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message.

Modern King James verseion

And Judas and Silas, also being prophets themselves, exhorted the brothers with many words and confirmed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Judas and Silas being prophets, exhorted the brethren with much preaching, and strengthened them.

Moffatt New Testament

and as Judas and Silas were themselves prophets, they encouraged and strengthened the brothers with many a counsel.

Montgomery New Testament

And Judas and Silas, who were themselves prophets, encouraged and strengthened the brothers with many a good counsel.

NET Bible

Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech.

New Heart English Bible

Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.

Noyes New Testament

And Judas and Silas, who were themselves prophets, exhorted the brethren with many words and confirmed them.

Sawyer New Testament

And Judas and Silas being themselves also prophets, exhorted the brothers with much argument, and confirmed them.

The Emphasized Bible

And, both Judas and Silas, being themselves also prophets, with much discourse, consoled and confirmed the brethren.

Thomas Haweis New Testament

Then Judas and Silas, being also themselves prophets, exhorted the brethren, in many a discourse, and established them.

Twentieth Century New Testament

Judas and Silas, who were themselves Prophets, further encouraged the Brethren by many an address, and strengthened their faith.

Webster

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Weymouth New Testament

And Judas and Silas, being themselves also Prophets, gave them a long and encouraging talk, and strengthened them in the faith.

Williams New Testament

Now Judas and Silas, as they were prophets themselves, in a lengthy talk encouraged and strengthened the brothers.

World English Bible

Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.

Worrell New Testament

And Judas and Silas, themselves also being prophets, exhorted the brethren in many words, and confirmed them.

Worsley New Testament

And Judas and Silas being prophets also themselves, exhorted and established: the brethren by many discourses.

Youngs Literal Translation

Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἐπιστηρίζω 
Episterizo 
Usage: 4

Context Readings

The Letter Is Delivered To Antioch

31 When they had read it, they rejoiced because of its encouragement. 32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message. 33 After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.


Cross References

Acts 11:23

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

Acts 13:1

Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 14:22

strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, "Through many tribulations we must enter the kingdom of God."

Isaiah 35:3-4

Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.

Daniel 11:1

"In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.

Matthew 23:34

"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

Luke 11:49

"For this reason also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,

Acts 2:17-18

'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says, 'THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;

Acts 2:40

And with many other words he solemnly testified and kept on exhorting them, saying, "Be saved from this perverse generation!"

Acts 11:27

Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.

Acts 15:1

Some men came down from Judea and began teaching the brethren, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."

Acts 15:22

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas--Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,

Acts 15:41

And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Acts 18:23

And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

Acts 20:2

When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece.

Romans 12:6

Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith;

Romans 12:8

or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

1 Corinthians 1:8

who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 12:28-29

And God has appointed in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, various kinds of tongues.

1 Corinthians 14:3

But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.

1 Corinthians 14:29

Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.

1 Corinthians 14:32

and the spirits of prophets are subject to prophets;

Ephesians 3:5

which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;

Ephesians 4:11-13

And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,

1 Thessalonians 2:11

just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,

1 Thessalonians 3:2

and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,

1 Thessalonians 4:1

Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

1 Thessalonians 5:20

do not despise prophetic utterances.

2 Thessalonians 3:12

Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.

1 Timothy 2:1

First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,

2 Timothy 4:2

preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.

Titus 2:6-15

Likewise urge the young men to be sensible;

1 Peter 5:1

Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

1 Peter 5:12

Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God Stand firm in it!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain