Parallel Verses

New American Standard Bible

So Ananias departed and entered the house, and after laying his hands on him said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."

King James Version

And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

Holman Bible

So Ananias left and entered the house. Then he placed his hands on him and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road you were traveling, has sent me so you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."

International Standard Version

So Ananias left and went to that house. He laid his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were traveling, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."

A Conservative Version

And Ananias departed and entered into the house. And having laid hands on him he said, Brother Saul, the Lord, he who appeared to thee on the road on which thou came, has sent me so that thou may receive sight, and be filled of Hol

American Standard Version

And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.

Amplified

So Ananias left and went into the house. And he laid his hands on Saul and said, Brother Saul, the Lord Jesus, Who appeared to you along the way by which you came here, has sent me that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit.

An Understandable Version

So, Ananias left and went to Judas' house and placed his hands on Saul saying, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you as you were traveling on the road [to Damascus] sent me so you could receive your sight [back] and be filled with the Holy Spirit."

Anderson New Testament

And Ananias went, and entered the house, and laying his hands on him, said: Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.

Bible in Basic English

And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit.

Common New Testament

So Ananias departed and entered the house. And after laying his hands on him said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."

Daniel Mace New Testament

Ananias therefore departed, and being arrived at the house, he put his hands on Saul, and said, brother Saul, the Lord, even Jesus that appeared to you on your journey hither, hath sent me, that you might obtain your sight, and be filled with the holy spirit.

Darby Translation

And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with the Holy Spirit.

Godbey New Testament

And Ananias departed, and came into the house: and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, Jesus, that appeared to you in the way in which thou didst come, hath sent me, that thou mayest look up, and he filled with the Holy Ghost.

Goodspeed New Testament

Ananias set out and went to the house, and there he laid his hands upon Saul, and said to him, "Saul, my brother, I have been sent by the Lord Jesus, who appeared to you on your journey, so that you may regain your sight and be filled with the holy Spirit."

John Wesley New Testament

And Ananias went and entered into the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord hath sent me, Jesus who appeared to thee in the way thou camest, that thou mayst recover thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

Jubilee 2000 Bible

Then Ananias went and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord Jesus who appeared unto thee in the way as thou didst come, has sent me, that thou might receive thy sight and be filled with the Holy Spirit.

Julia Smith Translation

And Ananias departed, and came into the house; and having put hands upon him said, Brother Saul, the Lord has sent me, Jesus, he seen to thee in the way which thou earnest, so that thou mightest look up, and be filled with the Holy Spirit.

King James 2000

And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.

Lexham Expanded Bible

So Ananias departed and entered into the house, and placing [his] hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me so that you may regain [your] sight and be filled with the Holy Spirit."

Modern King James verseion

And Ananias went and entered into the house. And putting his hands on him, he said, Brother Saul, the Lord, Jesus, who appeared to you in the way in which you came, has sent me to you that you might see and be filled with the Holy Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ananias went his way and entered into the house and put his hands on him and said, "Brother Saul, the Lord that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight and be filled with the holy ghost."

Moffatt New Testament

So Ananias went off and entered the house, laying his hands on him with these words, "Saul, my brother, I have been sent by the Lord, by Jesus who appeared to you on the road, to let you regain your sight and be filled with the holy Spirit."

Montgomery New Testament

And so Ananias went and entered into the house, and laying his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared to you on your journey, has sent me that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."

NET Bible

So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."

New Heart English Bible

Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."

Noyes New Testament

And Ananias went away, and entered the house; and putting his hands on him, he said, Brother Saul, the Lord, even Jesus who appeared to thee in the way thou camest, hath sent me, that thou mayst receive sight, and be filled with the Holy Spirit.

Sawyer New Testament

And Ananias went and entered into the house, and laying hands on him said, Brother Saul, the Lord has sent me, Jesus who appeared to you on the way which you came, that you may receive sight and be filled with the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

And Ananias departed, and entered into the house; and, laying upon him his hands, said - Saul, brother! The Lord, hath sent me, - Jesus, who appeared unto thee in the way by which thou wast coming, - that thou mayest recover sight, and be filled with Holy Spirit.

Thomas Haweis New Testament

Then went Ananias, and entered into the house; and laying his hands upon him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who was seen by thee in the way that thou camest, hath sent me, that thou mightest recover thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

Twentieth Century New Testament

So Ananias went, entered the house, and, placing his hands on Saul, said: "Saul, my Brother, I have been sent by the Lord--by Jesus, who appeared to you on your way here--so that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit."

Webster

And Ananias went, and entered into the house; and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord (even Jesus that appeared to thee in the way as thou camest) hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

So Ananias went and entered the house; and, laying his two hands upon Saul, said, "Saul, brother, the Lord--even Jesus who appeared to you on your journey--has sent me, that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit."

Williams New Testament

So Ananias left and went to that house, and there he laid his hands upon Saul, and said, "Saul, my. brother, the Lord Jesus, who appeared to you on the road on which you were coming here, has sent me that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."

World English Bible

Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."

Worrell New Testament

And Ananias went away, and entered into the house; and, laying his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord hath sent me??ven Jesus, Who appeared to you in the way in which you were coming, sent me, that you may receive sight, and be filled with the Holy Spirit."

Worsley New Testament

And Ananias went away and came into the house; and putting his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared to thee on the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the holy Spirit."

Youngs Literal Translation

And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him his hands, said, 'Saul, brother, the Lord hath sent me -- Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming -- that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἀνανίας 
Ananias 
Usage: 9

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969



ὅπως 
Hopos 
which, who, the things, the son,
that, how, to, so that, when, because
Usage: 0
Usage: 43

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

as
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou camest
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

be filled
πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

with the Holy
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about Acts 9:17

Context Readings

Ananias Sent To Saul

16 for I will show him how much he must suffer for My name's sake." 17 So Ananias departed and entered the house, and after laying his hands on him said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit." 18 And immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight, and he got up and was baptized;


Cross References

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.

Acts 6:6

And these they brought before the apostles; and after praying, they laid their hands on them.

Acts 8:17

Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit.

Acts 22:12-14

"A certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there,

Genesis 45:4

Then Joseph said to his brothers, "Please come closer to me." And they came closer. And he said, "I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt.

Matthew 19:13

Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Mark 6:5

And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

Luke 1:16-17

"And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.

Luke 1:76

"And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;

Luke 2:11

for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 15:30

but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'

Luke 15:32

'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"

Acts 4:31

And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness.

Acts 9:4-5

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Acts 9:8-15

Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into Damascus.

Acts 10:36

"The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)--

Acts 13:3

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Acts 13:52

And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.

Acts 19:6

And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying.

Acts 21:20

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

Acts 26:15

"And I said, 'Who are You, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.

Romans 15:7

Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.

1 Corinthians 15:8

and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.

1 Corinthians 15:47

The first man is from the earth, earthy; the second man is from heaven.

1 Timothy 4:14

Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

1 Timothy 5:22

Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.

2 Timothy 1:6

For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

2 Timothy 1:6

For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Hebrews 6:2

of instruction about washings and laying on of hands, and the resurrection of the dead and eternal judgment.

1 Peter 1:22-23

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain