Parallel Verses

Amplified

The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,

New American Standard Bible

The Lord your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,

King James Version

The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Holman Bible

The Lord your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.

International Standard Version

The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes.

A Conservative Version

LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

American Standard Version

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Bible in Basic English

The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;

Darby Translation

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Julia Smith Translation

Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.

King James 2000

The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Lexham Expanded Bible

Yahweh your God, who is going {before you}, will himself fight for you, {just as} he did for you in Egypt before your eyes,

Modern King James verseion

Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did unto you in Egypt before your eyes

NET Bible

The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

New Heart English Bible

The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

The Emphasized Bible

Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you, - according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;

Webster

The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

World English Bible

Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Youngs Literal Translation

Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

לחם 
Lacham 
Usage: 177

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Hastings

Context Readings

Disobedience At Kadesh Barnea

29 Then I said to you, ‘Do not be shocked, nor fear them. 30 The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes, 31 and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’



Cross References

Exodus 14:14

The Lord will fight for you while you [only need to] keep silent and remain calm.”

Nehemiah 4:20

Wherever you hear the sound of the trumpet, gather to us there. Our God will fight for us.”

Exodus 14:25

He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”

Deuteronomy 3:22

Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’

Joshua 10:42

Joshua captured all these kings and their land at one time, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

Exodus 7:1-25

Then the Lord said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.

Exodus 15:1-27

Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, singing,

“I will sing to the Lord, for He has triumphed gloriously;
The horse and its rider He has thrown into the sea.

Deuteronomy 20:1-4

“When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.

1 Samuel 17:45-46

Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.

2 Chronicles 14:11-12

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

2 Chronicles 32:8

With him there is only an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 46:11


The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.

Psalm 78:11-13


And they forgot His [incredible] works
And His miraculous wonders that He had shown them.

Psalm 78:43-51


How He worked His miracles in Egypt
And His wonders in the field of Zoan [where Pharaoh resided],

Psalm 105:27-36


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Isaiah 8:9-10


“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered!
Listen, all you [our enemies from the] far countries.
Prepare yourselves [for war], and be shattered;
Prepare yourselves [for war], and be shattered.

Romans 8:31

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

Romans 8:37

Yet in all these things we are more than conquerors and gain an overwhelming victory through Him who loved us [so much that He died for us].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain