Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Vergönnt mir, daß ich spreche, und wenn ich geredet, magst du höhnen.
German: Modernized
Vertraget mich, daß ich auch rede, und spottet danach mein.
German: Luther (1912)
Vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
New American Standard Bible
"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.
Themen
Querverweise
Hiob 16:10
Man reißt gegen mich das Maul auf, schlägt mich schmählich auf die Wangen; insgesamt rotten sie sich gegen mich zusammen.
Hiob 17:2
Da treiben sie fürwahr noch Spott mit mir! Auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen!
Hiob 16:20
Meine Freunde spotten mein - zu Gott blickt thränend mein Auge empor,
Hiob 12:4-5
Ein Spott des eignen Freundes muß ich sein, - ich, dessen Ruf bei Gott Erhörung fand, ein Spott ich, der Gerechte und Fromme!
Hiob 13:9
Wird es gut ablaufen, wenn er euch erforscht, oder wollt ihr ihn narren, wie man Menschen narrt?
Hiob 13:13
Laßt mich in Ruhe, so will ich reden, mag über mich ergehen, was da will.
Hiob 33:31-33
Merke auf, Hiob, höre mir zu; schweige und laß mich reden!