Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Schaut her zu mir und erstarrt und legt die Hand auf den Mund!

German: Modernized

Kehret euch her zu mir; ihr werdet sauer sehen und die Hand aufs Maul legen müssen.

German: Luther (1912)

Kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die Hand auf den Mund legen müssen.

New American Standard Bible

"Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.

Querverweise

Richter 18:19

Sie aber erwiderten ihm: Schweig still! Lege die Hand auf den Mund, geh mit uns und werde uns Vater und Priester! Willst du lieber Hauspriester eines einzelnen Mannes sein oder Priester eines Stammes und Geschlechts in Israel?

Hiob 29:9

Häuptlinge hielten inne mit Reden und legten die Hand auf ihren Mund.

Hiob 40:4

Fürwahr, zu gering bin ich; was soll ich dir erwidern? Ich lege meine Hand auf meinen Mund.

Hiob 2:12

Als sie nun in einiger Entfernung von ihm ihre Augen aufschlugen, erkannten sie ihn nicht wieder; da fingen sie laut zu weinen an, zerrissen ein jeder sein Gewand und warfen Staub gen Himmel auf ihre Häupter herab.

Hiob 17:8

Darüber entsetzen sich die Rechtschaffenen, und der Unschuldige empört sich über den Ruchlosen.

Hiob 19:20-21

An meiner Haut und meinem Fleisch klebt mein Gebein, und nur mit meiner Zähne Haut bin ich entronnen.

Psalmen 39:9

Ich bin verstummt, thue meinen Mund nicht auf, denn du hast es gethan.

Sprüche 30:32

Magst du, indem du dich selbst überhebst, unvernünftig sein oder überlegt haben, lege die Hand auf den Mund!

Amos 5:13

Darum schweigt der Kluge in solcher Zeit, denn es ist eine böse Zeit.

Micha 7:16

Das sollen die Heiden sehen und zu Schanden werden mit all' ihrer Macht; sie müssen die Hand auf den Mund legen, ihre Ohren sollen taub werden.

Römer 11:33

O die Tiefe des Reichtums und der Weisheit und der Erkenntnis Gottes! Wie unerforschlich sind seine Gerichte und unergründlich seine Wege!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

4 Ergeht denn über Menschen meine Klage? oder warum sollte ich nicht ungeduldig sein? 5 Schaut her zu mir und erstarrt und legt die Hand auf den Mund! 6 Ja, wenn ich daran denke, so werde ich bestürzt, und Schauder erfaßt meinen Leib.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org