Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Das Auge, das ihn geschaut, schaut ihn nicht wieder, und seine Stätte sieht ihn nimmermehr.
German: Modernized
Welch Auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen, und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen.
German: Luther (1912)
Welch Auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen; und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen.
New American Standard Bible
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
Themen
Querverweise
Hiob 7:8
Das Auge, das mich sieht, wird mich nicht mehr schauen; deine Augen suchen mich, ich aber bin dahin.
Hiob 7:10
Nie kehrt er wieder in sein Haus zurück, noch kennt ihn ferner seine Stätte.
Hiob 8:18
"Doch wenn er ihn wegtilgt von seinem Standort, so verleugnet ihn der: Ich sah dich nie!
Hiob 20:7
gleich seinem Kote schwindet er für immer; die ihn sahen, sprechen: Wo ist er?
Hiob 27:3
denn noch ist mein Lebensodem ganz in mir, und Gottes Hauch in meiner Nase! -
Psalmen 37:10
Nur noch ein Weilchen, so ist der Gottlose nicht mehr, und achtest du auf seine Wohnstätte, so ist er nicht mehr da.
Psalmen 37:36
Als ich aber nachmals vorüberging, da war er nicht mehr da; ich suchte ihn, aber er war nicht zu finden.
Psalmen 103:15-16
Des Menschen Lebenstage sind wie das Gras; wie eine Blume auf dem Felde, also blüht er.