Parallel Verses
German: Modernized
Kannst du dem Roß Kräfte geben, oder seinen Hals zieren mit seinem Geschrei?
German: Luther (1912)
Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?
German: Textbibel (1899)
Giebst du dem Rosse Heldenkraft? Bekleidest du seinen Hals mit flatternder Mähne?
New American Standard Bible
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
Querverweise
2 Mose 15:1
Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan: Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzt.
Hiob 39:25
Wenn die Trommete fast klinget, spricht es: Hui! und riecht den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen.
Psalmen 93:1
Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
Psalmen 104:1
Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.
Psalmen 147:10
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an jemandes Beinen.
Markus 3:17
und Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, den Bruder des Jakobus, und gab ihnen den Namen Bnehargem, das ist gesagt, Donnerskinder;