Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Bin ich nicht der Hilfe bar, und ist nicht aller Halt von mir genommen?

German: Modernized

Habe ich doch nirgend keine Hilfe, und mein Vermögen ist weg.

German: Luther (1912)

Habe ich doch nirgend Hilfe, und mein Vermögen ist dahin.

New American Standard Bible

"Is it that my help is not within me, And that deliverance is driven from me?

Querverweise

Hiob 12:2-3

Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!

Hiob 13:2

Was ihr wißt, weiß ich auch; ich stehe hinter euch nicht zurück.

Hiob 19:28

Wenn ihr nun sagt: "Wie wollen wir ihn verfolgen!" und in mir sei der Sache Grund zu finden,

Hiob 26:2

Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,

2 Korinther 1:12

Wenn wir uns denn rühmen, so handelt es sich um das Zeugnis unseres Gewissens, daß wir in Heiligkeit und Lauterkeit Gottes, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern in Gottes Gnade uns bewegt haben, wie in der Welt überhaupt, so ganz besonders gegenüber von euch.

Galater 6:4

jeder prüfe sein eigenes Thun; dann wird er seinen Ruhm für sich behalten, und den andern damit in Ruhe lassen;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

12 Ist meine Kraft etwa Felsenkraft, oder ist mein Leib aus Erz? 13 Bin ich nicht der Hilfe bar, und ist nicht aller Halt von mir genommen? 14 Dem Verzagenden gebührt das Mitleid seines Nächsten, selbst wenn er von der Furcht vor dem Allmächtigen läßt.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org